塔腊曼达耳丝花缎
_
tara mandal
пословный:
塔 | 腊 | 曼 | 达 |
là
1) * зимнее жертвоприношение предкам и всем духам (совершавшееся в 12-м месяце по лунному календарю, после солнцестояния на 3-й день под цикл. знаком 戎) 2) конец года, 12-й месяц (по лунному календарю)
3) годы, проведённые в буддийском постриге
4) * 7-й день после рождения человека
5) даос. богослужебный день (по лунному календарю)
6) * остриё меча; обоюдоострый
7) солить; вялить, вяление, сушение; копчение; соление; солонина; вяленый, сушёный, солёный
8) вм. 蜡 (воск; восковой; жёлтый)
9) совершать жертвоприношение в конце года
xī
1) вяленая строганина (из мяса, рыбы) ; сушёный, вяленый
2) * трещины на коже
3) * выдержанный, старый; крепкий (напр. о вине)
|
1) широкий, длинный, долгий, протяжный; далёкий, пространный; большой, обширный
2) мягкий, изящный, прелестный; красивый
3) * тонкий, нежный
4) тонкий, лёгкий (об одежде) 1) Мань, (редко wàn) Вань (фамилия)
2) устар. не, нет; не надо
3) устар. не иметься, не быть (отрицательная связка)
4) устар. вм. 缦 (гладкий шёлк)
5) устар. вм. 幔 (занавес, шатёр)
6) устар. вм. 蛮 (южные варвары)
|
1) достигать; добиваться (напр., цели)
2) прибывать
3) выражать; высказывать; передавать
4) высокопоставленный
|
耳 | 丝 | 花缎 | |
1) ухо
2) ушко, ручка (предмета)
|
I сущ. /счётное слово
1) шелковинка (выделяемая гусеницей шелкопряда) ; шёлковая нить
2) нить, нитка (также родовая морфема названий тонких и длинных предметов) 3) шёлковая ткань, шёлк
4) кит. муз. струнные инструменты (напр. цитра, лютня)
5) неотвязные мысли, глубокие думы
6) 0,01 мм; 10 мкм (мера длинны)
7) сы (также счётное слово; мера длины, одна стотысячная 尺, одна тысячная часть 分, равная 1/10 части 毫 или 0.0032 миллиметра, перен. ничтожная величина, йота)
8) сы (также счётное слово; мера веса, одна тысячная часть 钱, равная 0,37301 мг)
II гл.
прясть, сучить (нить)
|