塞尔吉奥
_
Серхио (имя)
примеры:
联合国内罗毕塞尔吉奥·维埃拉·德梅洛图书馆
Библиотека имени Сержиу Виейра ди Меллу
——群落之主塞吉奥
Смотритель стаи Серджио
(吉尔吉斯斯坦)奥什州
Ошская область
(吉尔吉斯斯坦)伊塞克湖州
Иссык-Кульская область
(吉尔吉斯斯坦)伊塞克湖盆地
Иссык-Кульская котловина
(吉尔吉斯斯坦)伊塞克湖盆地. (吉尔吉斯语)
Исык-Кульская котловина
格奥尔吉五世(1314-1346年格鲁吉亚国王)
Георгий Ⅴ
格奥尔吉三世(1156-1184年格鲁吉亚国王)
Георгий Ⅲ
冈萨洛·德费尔塞奥诗集
Поэтический сборник Гонсало де Версео
格奥尔吉·斯特凡(? -1668, 摩尔达维亚的公)
Георгий Стефан
胡锦涛会见吉尔吉斯斯坦总统奥通巴耶娃
Ху Цзиньтао встретился с президентом Кыргызстана Р. Отунбаевой
格奥尔吉十二世(1746-1800, 卡尔特利-卡赫季亚王国的最后一个国王)
Георгий Ⅻ
但没人能独自面对奥杜因。加托尔,索莉,比尔吉尔……
Но никто еще не выстоял против самого Алдуина. Галтор, Сорри, Биркир...
奥尔汗·韦利·卡内克(笔名 Мехмет Али Сель 梅赫梅特·阿利·塞尔, 1914-1950, 土耳其诗人)
Орхан Вели Канык
那只名叫奥尔苏迪的熊就住在塞尔萨玛附近的山上。
Старину Черношкура можно отыскать в логове в холмах над Телcамаром.
那个蛇人领袖——督军苏尔吉奥斯,真是让我头疼不已。
Вождь сетраков, Сургис, у меня уже в печенках сидит.
谁能让吉塞尔达得到正义的制裁,就能从塔拉的监护者莫布吉尔处领到一笔丰厚的赏金。
Тот, кто сумеет поймать преступницу и предать ее в руки правосудия, получит награду от стража-смотрителя Мойпрна Джилла в Телааре.
谁能让吉塞尔达得到正义的制裁,就能从加拉达尔的监护者布罗克处领到一笔丰厚的赏金。
Тот, кто сумеет поймать преступницу и предать ее в руки правосудия, получит награду от стража-смотрителя Быккрока в Гарадаре.
你看!冈萨洛·德费尔塞奥的诗作…瓦拉泽的雅各布的编年史…太不可思议了,都是稀世的初版品。
Смотри! Стихи Гонсало де Версо... Хроники Якоба Варацце... Невероятно. И все - редкие издания.
不消多说,必须解决塔拉的战歌兽人。游侠奥吉尔和他的手下就在瞭望台上,他们会帮你除掉任何在野外现身的兽人。
Вне всякого сомнения, с орками клана Песни Войны в Телааре нужно разобраться как можно скорее. Рангари Огир и его бойцы на утесе помогут тебе истребить орков.
基尔索罗的巫婆吉塞尔达和她的仆从们犯下了诸多谋杀、绑架、行窃、举行活祭仪式、与燃烧军团来往密切等重大罪行。
Гизельда Колдунья из бастиона Вечной Скорби и ее приспешники по обвинению в убийствах, ритуальных жертвоприношениях, пособничестве Легиону, похищении мирных граждан и многочисленных кражах со взломом.
пословный:
塞尔吉 | 奥 | ||
1) тк. в соч. глубокий, сокровенный; таинственный
2) сокр. Австрия
|
похожие:
奥吉尔
奥斯吉尔
格奥尔吉
塞尔吉乌
吉奥尔吉
奥斯吉尔松
格奥尔吉湖
因吉尔利奥瓦
吉塞尔达变形
奥尔曼·塞瓦
凋零者吉塞尔
奥尔塞氏溶液
巫婆吉塞尔达
格奥尔吉耶夫娜
吉米·赫塞尔登
格奥尔吉耶维奇
吉尔尼斯奥术师
督军苏尔吉奥斯
制革师奥·吉尔
格奥尔吉•伯斯
塞尼奥尔综合征
奥尔塞佛氏溶液
美丽的吉塞尔达
群落之主塞吉奥
奥尔文·吉兹米克
奥吉尔维氏综合征
格奥尔吉耶夫斯克
奥尔托锡利吉尔河
克莱吉奥的戴尔文
格奥尔吉耶夫斯基
奥尔塞同步加速器
奥尔塞回旋加速器
塞舌尔克里奥尔语
格奥尔吉耶夫斯克区
伊尔塞奥利维葡萄酒
奥斯吉尔·奥斯吉尔松
塞维利奥·佩拉吉奥斯
吉奥弗雷·塔尔文领主
翁格尼奥-锡利吉尔河
克莱吉奥的戴尔文的家徽
特塞尔的格鲁吉亚人起义
佩德罗·阿吉雷·塞尔达
阿布塞门人巴吉尔米地区
波莱尔-卡拉吉奥多里定理
塞维利奥·佩拉吉奥斯的家
吉尔斯-埃里克·塞拉利尼
亚历山大一世格奥尔吉耶维奇
科耳楚吉诺奥尔忠纪启则金属压延厂