塞托人
_
сету (финно-угорская этническая группа)
примеры:
托塞科人苏拉威西
То секо
托巴卢瓦塞人苏拉威西
То балоеасе
(往生堂用来接取委托的木板,委托人会取下木牌,写上内容,再塞进往生堂的门缝里。)
(На деревянных дощечках клиенты могут записать свои поручения и оставить их «Ваншэн», протолкнув их в щель под дверью.)
之后他就突然没了音信,我托人给塞琉斯先生带了封信,拜托冒险家协会搜索我朋友的下落。
После этого от него не было никаких вестей. Я попросил путешественников передать Сайрусу из Гильдии искателей приключений письмо с просьбой найти моего друга.
不久之前,我们家族的一位朋友威廉·奥雷顿托人给我捎来了一条口信。他说……他说就在他来无畏要塞报名参军的同一天,我的哥哥也在新兵名单里。可是……据我所知,哥哥他早就去世许多年了。
Недавно Вильям Аллертон, друг нашей семьи, сообщил мне, что мой брат поступил на службу сюда, в крепость Отваги, в тот же день, что и он сам. Но дело в том, что... мой брат уже несколько лет как мертв!
пословный:
塞 | 托人 | ||
1) всунуть; засунуть
2) заткнуть; закупорить
3) пробка (от бутылки)
II [sài]укреплённый пункт; застава
III [sè]тк. в соч.заткнуть; закупорить
|
1) этн. то (народность в Сев. Вьетнаме)
2) просить (кого-л.), поручить (кому-л.); через (кого-л.)
|