增强魅力和智力
_
Укрепление харизмы и интеллекта
примеры:
增强魅力和徒手伤害
Укрепление харизмы и урона без оружия
超力X:增强魅力
X-клетка: укрепление харизмы
酒精:增强魅力
Алкоголь: укрепление харизмы
敏达:增强魅力
Ментаты: укрепление харизмы
一日游:增强魅力
Глюконавт: укрепление харизмы
魅力和智力+1。
+1 к харизме и интеллекту.
超力X:增强智力
X-клетка: укрепление интеллекта
敏达:增强智力
Ментаты: укрепление интеллекта
药物:增强智力
Препарат: улучшение интеллекта
文青魂:增强智力
Шик: укрепление интеллекта
女士们和绅士们卖弄他们的美妙姿态、才智和魅力。
Ladies and gentlemen paraded their fine manners, wit, and charm.
格雷波给了我们一条叫做棕色鮟鱇的被虚空腐蚀的鱼以供食用。这让我们患上了重病,但格雷波指出我们应该把它和智力草药结合起来,以增强功效。
Гребб предложил нам съесть тронутого Пустотой бурого удильщика. От этой рыбы у нас скрутило животы, но Гребб объяснил, что мы можем добавлять ее мясо к смесям трав для интеллекта, чтобы усиливать их действие.
文青魂在战前相当受到披头族和知识分子的喜爱,可以在一定时间内提高智力和感知,但是会降低魅力。
Препарат "Шик" был популярен у битников и интеллектуалов до Великой войны. Он временно усиливает интеллект и восприятие, однако снижает уровень харизмы.
这条鮟鱇鱼,这条被虚空异兽触碰过棕色鮟鱇鱼...谁能说说它的肉怎么就能制作增强智力药剂呢?也许它是最宝贵的东西...
А вот эта рыба-удильщик, тронутая самой Пустотой... кто скажет, насколько ее мясо усилит настойку для ума? Такая добавка может оказаться весьма ценной...
пословный:
增强魅力 | 和 | 智力 | |
2) мир; согласие 3) мягкий; умеренный 4) сумма 5) huó, месить; замешивать 6) huò, мешать; перемешивать |
ум, интеллект; умственные способности; интеллектуальный
|