士君子
shìjūnzǐ
человек высшего общества, джентльмен (ныне часто иронически)
shì jūn zǐ
1) 旧制士指州长、党正,君子指卿、大夫、士。故后以士君子称上流社会的人。
礼记.乡饮酒义:「乡人士君子,尊于房中之间。」
孔颖达.正义:「士,州长党正也;君子,谓卿大夫士也。」
2) 品德高尚而有学问的人。
文选.刘歆.移书让太常博士:「此乃有识者之所叹慜,士君子之所嗟痛也!」
shìjūnzǐ
1) upper caste
2) intelligentsia
1) 周制,“士”指州长、党正,“君子”指卿、大夫和士。
2) 古代指上层统治人物。
3) 旧时指有学问而品德高尚的人。
4) 泛指读书人。
примеры:
在女士面前,他非常有君子风度
Перед дамами он проявляет себя очень по-джентельменски
пословный:
士 | 君子 | ||
1) устар. учёный, образованный человек; ученое сословие, интеллигенция
2) унтер-офицер; сержант; рядовой состав, солдаты
3) ист. служилое сословие; чиновник 4) самурай
5) мужчина, муж; молодой человек
6) * служба
7) кит. шахм. ши, офицер
8) родовая морфема существительных, обозначающих профессии и уважаемых лиц
9) Ши (фамилия)
* девушка |
1) человек высших моральных качеств, совершенный человек, достойный человек, человек чести; благородный человек, благородный муж (конфуцианское понятие)
2) джентльмен; джентльменский
|