壮大勇气
_
Прилив Мужества
примеры:
我能进入勇气大厅吗?
Могу ли я войти в Зал доблести?
获得进入勇气大殿的许可
Получить доступ в Зал доблести
我在寻找勇气大厅的入口。
Я хочу войти в Зал доблести.
托朔尔的福,找到你了,龙裔。勇气大厅,默默地,在等你。
Шор благоволит тебе, Довакин. Зал доблести, услада сердец, ждет.
就是勇气大厅,英雄们会在那里等候追随朔尔投身最后之战的那一刻。
Зал доблести, где герои ждут Шора, чтобы пойти за ним в последнюю битву.
пословный:
壮大 | 大勇 | 勇气 | |
1) внушительный, величественный; грандиозный, монументальный; величие, великолепие; монументальность
2) крепкий, сильный; статный; мужественный
3) крепнуть, расти
4) крепить, укреплять
|
1) 谓超乎寻常的勇敢。
2) 极为勇敢的人。
|