备用量
bèiyòngliàng
уровень запаса, запас, reserve level
резервный запас
reserve level
в русских словах:
гарантийный резерв
保证后备,有保证备用量
примеры:
запасная ёмкость 备用容量; 备用罐
запасная емкость
检验质量用{全套}自动设备
комплекс автоматического контрольноизмерительного оборудования для контроля качества
自动检测质量全套设备, 检验质量用(全套)自动设备
комплекс автоматического контрольноизмерительного оборудования для контроля качества
备用高度, 高度安全量(如考虑驾驶误差)
запас по высоте напр. в расчёте на ошибки пилотирования
警告。发电量不足。正在导入备用电力。
Внимание! Превышен запас мощности электрогенератора. Подключаю резервное питание.
它们的备用数量将持续两周或更长时间
Их запасов хватит на срок от двух недель и выше
桑妮雅,准备用最强的力量执行爆炸。
Соня, нам нужен импульс максимальной мощности.
我们需要大量的备用零件来把这东西修好。看看你能找到什么。
Чтобы починить эту штуку, понадобится много запчастей. Поищи, пожалуйста!
尽量不要把时间浪费在对付纳迦上面,专心寻找一些备用木塞。
С самими нагами постарайся не связываться, а вот пробок собери.
如果我对导体的看法是错的就麻烦了,所以我们最好再找一种备用的能量源。
Нам нужно поискать альтернативный источник энергии – на случай, если с проводниками ничего не выйдет.
我已经转移了所有备用能量来准备重塑哈提,所以无法把你传送到奥杜尔。
Я направил всю свободную энергию на подготовку восстановления Хати, так что перенести тебя отсюда в Ульдуар не смогу.
我很快会准备好一个完整的配给计划,不过在此同时我需要你尽力缩减用量。
В ближайшее время я представлю полный план по сокращению расходов, а пока старайтесь экономить, где получится.
пословный:
备用 | 用量 | ||
1) тех. режим использования (работы механизма), загруженность
2) норма потребления, потребляемое количество, расход
3) доза, норма применения
|