复习
fùxí
упражняться; повторять (пройденное); повторение
fùxí
重复学习学过的东西,使巩固:复习功课 | 复习提纲。fùxí
[review; revise] 重复学习学过的东西, 使巩固
fù xí
to review
revision
CL:次[cì]
fù xí
variant of 复习[fù xí]fù xí
review; revise; refresher:
复习提纲 outline for review
复习功课 review (revise) one's lessons
review (one's lessons)
fùxí
review; revise把学过的东西再行温习,使巩固。
1) 把学过的东西再学习,使之巩固。
2) 引申为再次经历、体验。
частотность: #9607
в русских словах:
отрепетировать
复习好
повторение
повторение грамматики - 复习语法
повторение – мать учения
复习是学习之母
повторительный
〔形〕复习的, 温习的. ~ урок 复习课.
синонимы:
примеры:
复习语法
повторение грамматики
复习功课
твердить урок
复习提纲
повторять конспект
预习和复习功课
prepare and review lessons
我们每天留出一小时用于复习吧!
Let’s set aside an hour a day for review purpose.
课文全复习完了。
We have reviewed the whole text.
期末考试快到了,我们要加紧复习。
As the semester finals approach, we must study more.
复习可以帮助我们巩固已学的知识。
Повторение может помочь нам закрепить выученный материал.
[直义] 复习是学习之母.
[参考译文] 温故而知新.
[参考译文] 温故而知新.
повторение - мать учения
复习没记牢的单词
повторить забытые слова
如果你能跑到他们的商店那里给我再拿一根撬棍的话,我们就能够打开箱子,然后复习一遍这些铠甲的锻造流程了。
Если ты сгоняешь к ним в лавку и попросишь для меня ломик, мы мигом откроем ящик и сможем сразу приступить к работе.
“五一”长假,我是足不出户,每天都在家里复习课本。
Первомайские праздники я просидел дома, каждый день читал учебники.
一起复习元素知识吧。
Пора выгулять элементалей.
艾雅,这是个棘手的问题。你为什么不复习一下课上讲的内容,安静一会呢。
Айа, это очень сложный вопрос. Почему бы тебе не вернуться к занятиям и не помолчать немного?
我要教导你的就是这些了。如果你想要复习的话,只需要开口就行了。
Больше мне нечему тебя учить. Но если тебе нужно напомнить какой-нибудь из уроков, только попроси.
艾雅,这是个棘手的问题。你为什么不复习一下上课内容,稍微安静一下呢。
Айа, это очень сложный вопрос. Почему бы тебе не вернуться к занятиям и не помолчать немного?
我们能再复习一遍凶杀案有关的细节吗?
Пройдемся по деталям убийства еще раз?
考试前,很多同学都在通宵达旦地复习功课。
Перед экзаменами множество студентов ночами повторяют материал.
我们再复习一次那个酷炫的种族分类吧。
Напомни мне свою лютую классификацию рас.
我们能不能再复习一下初步信息?
Мы можем снова пройтись по вводным данным?
我想再复习一些跟我有关的事情。
Мне хотелось бы обсудить кое-какие вопросы, касающиеся меня.
你觉得我们先复习基本功,还是直接自由练习?
Ну что, повторим основы или сразу спарринг?
直接自由练习吧…没必要再复习基础了。
Давай сразу к спаррингу... Обойдемся как-нибудь без повторения.
约翰复习笔记准备考试。
In preparing for the exam, John reviewed his notes.
学生忙着复习迎考。
The students are busy reviewing for a test.
考试之前,我们复习一学期的功课。
Before the examinations we have a review of the term’s work.