外交界
wàijiāojiè
дипломатические круги
внешнеполитический элита; дипломатические сферы; дипломатический сфера; внешнеполитическая элита
wàijiāojiè
diplomatic circlesпримеры:
这里是外交界面。您可以在这里进行一切外交活动。您就是此面板中的第一名领袖。
Это панель дипломатии. С ее помощью можно следить за дипломатическим положением. Вас представляет первый лидер на панели.
如何关闭外交界面?
Как покинуть экран дипломатии?
点击此处就可以关闭外交界面。
Нажмите эту кнопку, чтобы выйти.
点击界面中其他的领袖就可以打开外交界面,您可以进行交易、谈判等等。
Нажав на любого другого лидера на панели, вы откроете экран дипломатии, где сможете вести торговлю, переговоры и т.д.
世界经济与外交大学
Университет мировой экономики и дипломатии
国家间外交边界委员会
Дипломатическая комиссия по вопросам межгосударственных границ
外界传说外交部长打算辞职。
It was noised about that the foreign minister intended to resign.
日内瓦有世界各国的外交官。
There were diplomats of all nationalities in Geneva.
舆论界多数支持政府的外交政策。
The majority of the press support the Government's foreign policy.
若拥有足够 外交支持,可要求世界议会召开特殊议程。
Здесь вы можете созвать внеочередную сессию Всемирного конгресса, если у вас достаточно мирового влияния.
维护世界和平、促进共同发展是中国外交政策的宗旨。
Главными целями китайской дипломатической политики являются защита мира во всем мире и содействие совместному развитию.
停用世界议会系统。将不会产生提案与会期,且不可能取得外交胜利。
Отключает систему всемирного конгресса. Сессии проводиться не будут, резолюции не выносятся, дипломатическая победа невозможна.
是的,一个兽人屯砦。我们不与外界交往,按照先祖期望的那样生活。
Ну да. В орочьей крепости. Мы были сами по себе. Жили так, как заповедали предки.
是的,一个兽人城寨。我们不与外界交往,按照先祖期望的那样生活。
Ну да. В орочьей крепости. Мы были сами по себе. Жили так, как заповедали предки.
克里斯蒂娜可运用世界议会的政治影响力与文化值赢得外交胜利。
Кристина использует Всемирный конгресс и культуру, чтобы достичь дипломатической победы.
无科技树、金币、外交、旅游业绩或科技值。文化边界固定不变。无法移除地貌。
Нет дерева технологий, золота, дипломатии, туризма и науки. Культурные границы неизменны. Особенности нельзя убрать.
此界面显示了您和其他殖民地的外交状态。您也可以查看您和其他殖民地所进行的所有外交交涉的记录。
На этой панели отображается статус ваших дипломатических отношений с другими колониями, а также хроника всех торговых сделок.
世界议会赞成我们针对该项决议所采取的行动。我们获得了其他文明的外交支持。
Всемирный конгресс поддерживает наши действия по данной резолюции. Мы повысили мировое влияние среди других держав.
外交政协策的力量均势概念是确保任何一方力量都不会强大到足以支配全世界。
The balance-of-power conception of foreign policy is to make sure that no power becomes so strong as to dominate the world.
毁掉阿克斯城,矮人族基本就会成为全世界的公敌。真是优秀的外交政策啊,嘉斯蒂尼娅。
Уничтожение Аркса сделает гномов врагами практически всем. Прекрасный дипломатический ход, Юстиния.
在我们开始跟外界交易后,我们就管理得不错,但在食物变化性上……就只能说不只是有一点不足了。
С тех пор как мы начали торговать, дела пошли в гору, но ассортимент... Скажем так, оставляет желать лучшего.
最近发生的事件需要引起世界议会的注意。使用 外交支持为相关文明与人民的议案投票。
Недавние события требуют внимания Всемирного конгресса. Используйте накопленное мировое влияние, чтобы проголосовать за важные для вас и вашего народа вопросы.
在紧急状况(如“请求援助”和“世界运动会”)中获得最高分的玩家将获得外交胜利点数。
Критические ситуации (оказание помощи, всемирные игры и др.) приносят очки дипломатической победы игрокам, набравшим наибольшее количество голосов.
在世界议会中降低另一文明的外交胜利点数后,可取回所花费 外交支持的50%。每回合+1 外交支持。
Когда вы уменьшаете очки дипломатической победы другого игрока во Всемирном конгрессе, вам возвращается 50% потраченного на это мирового влияния. +1 ед. мирового влияния за ход.
世界议会已升级为联合国,因此可以开始投票决定外交胜利。拥有联合国的文明额外获得3名代表。
Всемирный конгресс становится Оон, и начинает голосование по дипломатической победе. Государство, на территории которого располагается главный офис Оон, получает дополнительно 3 делегатов.
我当时是被作为瓦尔迷纳的助手而招募进来的年幼精灵。我基本没有童年……我们不允许和外界有交往。
Я начал служить Вермине, когда был совсем юным эльфом. У меня практически не было детства... нас не пускали в общество.
对外国文明的外交能见度达到“机密”或“最高机密”级别时,只需点击该文明城市的城市面板即可查看该外国城市的“城市详情”界面。
Достигнув уровня дипломатической видимости «Секретно» или «Совершенно секретно», вы можете получить информацию о любом городе этой цивилизации, нажав на флаг города.
您必须决定如何合理利用在世界议会中获得的机遇。使用 外交支持为相关文明与人民的提案投票。
Вам предстоит решить, как извлечь максимум пользы из возможностей, предоставляемых Всемирным конгрессом. Используйте накопленное мировое влияние, чтобы проголосовать за важные для вас и вашего народа предложения.
正如天安门广场屠杀以后的那样,世界好像更加在乎与中国良好的经济和外交关系胜过其他一切。
Как и после резни на площади Тяньмень, мир, похоже, предпочитает хорошие экономические и дипломатические отношения с Китаем всему остальному.
与此同时,上合组织还积极开展对外交往与合作,与世界上许多国家和组织建立了合作关系,其国际影响和地位不断提升。
Одновременно, международное влияние и статус ШОС постоянно растет вместе с ее активным развитием внешнего обмена и сотрудничества и с установлением ей отношений сотрудничества со многими странами и международными организациями всего мира.
希尔瓦娜斯拒绝所有的沟通协商,不愿放他出来。现在,世界正在面临毁灭,我们不能再通过外交手段来解决问题。
Сильвана отказалась даже говорить о его освобождении. Но теперь наш мир стоит на краю гибели, и время переговоров прошло.
世界议会认定我们当前使用的战争借口并不正当。我们无法从其中获得外交加成。我们必须谨慎处理,否则将被外交孤立。
Всемирный конгресс не считает наш повод для этой войны обоснованным. Он не предоставляет нам никаких дипломатических преимуществ. Нужно соблюдать осторожность, чтобы не оказаться в изоляции.
初选结果将显示联合国成员青睐哪些世界强权。玩家无法投给自己。从下轮投票开始,便可能取得外交胜利。
Этот предварительный опрос показывает примерное распределение голосов на выборах в Оон. Голосовать за себя нельзя. Начиная со следующего голосования можно добиться дипломатической победы.
我叫密斯莱尔,我是大地的公主。巨人们俘获了我,把我拘禁在阿拉希高地的地下深处。这些水晶碎块是我和外界交流的唯一途径。
Меня зовут Мизраэль. Я принцесса духов земли, и мои пленители – великаны – поймали меня в ловушку глубоко под Нагорьем Арати. С миром на поверхности я могу говорить только при помощи этих кристаллов.
пословный:
外交 | 交界 | ||
1) дипломатические (международные) отношения; дипломатия; дипломатический
2) дипломатичность; дипломатичный; тонкий
3) уст. внешние сношения (связи)
4) отношения между людьми, знакомство, связи
|
граничить; пограничная полоса, рубеж, стык; пограничный, смежный
|