外来干涉
wàilái gānshè
вмешательство извне
иностранное вмешательство; вмешательство извне
outside interference; foreign intervention; external intervention
wàilái gànshè
external interferenceпримеры:
我们不容许任何外来干涉。
We will brook no outside interference.
摆脱外来干涉
shake off external interference
外来的干涉
вмешательство извне
因他常来干涉,我叫他少管闲事。
As he was always interfering, I told him to mind his own business.
我不需要你来干涉“我的”决定。
Решения здесь принимаю Я, а не ты.
你是受雇抓凶手的,而不是来干涉我们的私事,侦探。
Детектив, вас наняли для того, чтобы вы поймали убийцу, а не совали свой нос в наши личные дела.
外来干部
an outside cadre; cadre transferred from other place; cadres not native to the locality
пословный:
外来 | 干涉 | ||
посторонний, чужеземный, поступивший извне; экзогенный
|
1) вмешиваться; вмешательство; интервенция
2) тех. интерферировать; интерференция, помеха
|