多中心
_
многоцентровый, полицентричность, полицентризм
примеры:
艾滋病多中心组群研究
Multicentre AIDS Cohort Study
多中心婴儿发育基准研究
Межучрежденческое справочно-информационное исследование физического развития ребенка
多中心研究;多中心试验
многоцентровое исследование
多中心低(气)压
многоцентровая депрессия
多中心低{气}压
многоцентровая депрессия
但是这种新的多中心治理体系到底有多稳定呢?
Но насколько устойчивой будет эта новая многоцентрическая система управления?
多国燃料中心 fuel centre)
межнациональный топливный центр
多功能社区电信中心
многофункциональный общинный телевизионный центр
多民族解放运动训练中心
Центр профессиональной подготовки национально-освободительных движений
变成了会议中心。很多都是。
Конференц-центры. Много конференц-центров.
我们多么人类中心主义呀!
How anthropocentric of us.
多国和平支助行动训练中心
Учебный центр многонациональных операций в поддержку мира
多国方案编制和业务规划中心
Многонациональный центр по программированию и оперативной деятельности
亚的斯亚贝巴多国民航训练中心
Многонациональный центр по подготовке кадров для гражданской авиации Аддис-Абебе
本来心中顾忌很多, 等到临事, 却不怕了
перед этим у меня было много опасений; когда же дошло до дела, я, напротив, совсем не почувствовал страха
很多感觉在你心中激荡。感受它,∗好好∗感受。
Буря эмоций. Давай, прочувствуй их ∗полностью∗.
欧洲共同体生物多样性信息中心机制
European Community Biodiversity Clearing House Mechanism
我知道了。是你心中的温柔和善良太多了……
Я знала, что в тебе слишком много добра. Отвратительно.
多国方案编制和业务中心结构、组织和业务问题审查组
Группа по проведению обзора структуры, организации и деятельности многонациональных центров по планированию и оперативной деятельности
许多退休人员在社区服务或育婴中心做义务工作
Many retirees volunteer in community service and day care centers.
还要广为宣教,让信仰在越来越多的人心中生根,
Нужно распространять веру и укреплять ее в каждом.
我猜这些生物比你记忆中的样子恶心多了吧?
Эти зверюги несколько опаснее, чем были раньше, да?
多年来反对派的攻击在选民心中留下了很坏的印象。
многолетнее шельмование оппозиции оставляет в сознании избирателей нехороший осадок.
他家就是岛内以前的游客中心。小心点,他有很多陷阱。
Он живет у старого туристического центра. Только ходи там осторожней он обожает ставить ловушки.
我已经认不出你了,伊利丹。你心中积攒着太多的愤怒。
Иллидан, я не узнаю тебя. Твое сердце полнится гневом.
嗯,她心中充满了愤怒。这多半是你变成暗影的原因。
Она полна гнева... Возможно, это и превратило тебя в морок.
想想这些东西得花多少钱,你都能在城中心买下房子了!
Только подумать, сколько все это стоило... дом за городом купить можно было бы за такие деньги!
另外,炼金术还会用到药草和香菇,你要在旅途中多留心。
Не проходите мимо трав и грибов - они также применяются в алхимии.
中央公园是公开调情做爱的中心,这里公开调情做爱之事之多,简直令人震惊。
Central Park is a hug center. The amount of love made visible in the Park is simply appalling.
人类心中潜藏着许多原始的恐惧。对迷雾的恐惧更是根深蒂固……
Есть множество потаенных страхов. Страх перед туманом обоснован...
如果需更多信息,请参加“丰富学习中心电子安全”讲座。
Для получения более полной информации посетите наш экспериментальный семинар по безопасному обращению с электричеством.
如果你想了解辛玛洛的命运,就去湖中心找卡多雷之魂吧……
Если хочешь узнать о Зин-Малоре, разыщи духа, который находится в центре озера...
许多人从南部撤离到城镇中心时,被迫将麦酒留在了原址。
Когда жители южных предместий бежали в город, им пришлось бросить свои дома, где у них были немалые запасы эля.
把心中的大石放下,让这段旅程轻松多了,你应该懂我的意思吧。
Мне нужно было сбросить с плеч этот груз. Теперь смогу с чистым сердцем двигаться вперед.
但位于中心位置的学院毫发无伤,很多幸存者对此都感到怀疑。
При этом Коллегия магов практически не пострадала. Это вызвало большие подозрения у выживших.
这里是,或曾经是,我们信仰的中心。大多的雪精灵都是奥瑞·埃尔的信徒。
Это главная святыня нашей религии. По крайней мере так было раньше. Большинство снежных эльфов поклонялось Аури-Элю.
葛隆心中算计着各种可能状况,其中大多数最好是永远别说出口。
Грон перебирал в уме всевозможные варианты, большинство из которых лучше не упоминать.
指着其中一个枕头,说上面画着的是维纱,著名的英雄和许多人心中情人。
Указав на одну из подушек, сказать, что на ней изображен Виша, легендарный герой и любовник.
还有城中心的格斗场。格斗押注赚的几乎和赌场差不多。他们还一直在征召新的斗士。
Есть еще арена в городских подземельях. Доход со ставок куда меньше, чем с казино. Зато там всегда нужны охранники.
现在我已经不再年轻了,不过仇恨还在我的心中燃烧——这么多年了,我一定要报仇。
И с тех пор я уже никогда не мог стать прежним. В душе у меня кипит ненависть – все эти годы я жажду сквитаться с ними!
但位于中心位置的学院几乎毫发无伤,很多幸存者对此都感到怀疑。
При этом Коллегия магов практически не пострадала. Это вызвало большие подозрения у выживших.
非常好。在我手中多保留了一段时间的「神之心」,似乎也失去了意义。
Очень понравилась. Сердце Бога, которое я хранил долгие годы, внезапно утратило своё особое значение.
专心致志!在V.A.T.S.中多次攻击同一身体部位时命中率+10%。
Сосредоточьтесь! +10% к вероятности попадания в VATS за каждую повторную атаку в ту же часть тела.
也许,即使在经历了那么多事情之后,我们的心中还是为爱情留下了空间。
Быть может даже тогда, когда все ушло, в нашей жизни все-таки остается место для любви.
不是。很多年轻人都会羡慕我祖母的健康。她在改变,我感到心中充满了恐惧感…
Заболела? Нет. Многие молодые могли бы позавидовать бабушкиному здоровью. Хотя, в последнее время она очень странно себя ведет. Она изменилась, и это меня жутко пугает...
是我们——或者说曾经是我们信仰的中心。大多数的雪精灵子民都信奉着奥瑞-艾尔。
Это главная святыня нашей религии. По крайней мере так было раньше. Большинство снежных эльфов поклонялось Аури-Элю.
轻拍你的头。神性在让你心中揭示了许多知识,你迫不及待地想要探索它们。
Постучать себя по виску. Божественность открыла в вас неисчерпаемые запасы знаний. Вам не терпится исследовать их.
多哈回合本应该将农业作为谈判的中心议题以缓和发展中国家深深的挫败感。
Сельское хозяйство должно было стать основным предметом переговоров во время раунда в Дохе, чтобы уменьшить глубокое разочарование развивающихся стран.
我就是无法了解。精灵怎会变得如此残酷?那个脸上有疤的精灵心中有那么多的憎恨。
Не понимаю. Как эльфы могли стать такими жестокими? В этом, со шрамом, было столько ненависти...
每座资源回收中心提供2单位 铝材。您的帝国中最多可以拥有5座这类建筑。
Каждый мусорный завод дает 2 единицы алюминия. В вашей державе может быть до 5 таких построек.
要将被流放者继续束缚在噬渊中,我们就需要更多心能,但炽蓝仙野无力提供。
Чтобы удержать Изгнанника в заточении, понадобится куда больше анимы. Но Арденвельд и так истощен.
成为公会会长不能只关心从每笔交易中多抽一份油水,而是要带领公会、且管理公会。
Быть главой гильдии - это не просто получать долю со всей добычи. Надо еще и вести людей за собой, и поддерживать порядок в этом бардаке.
没错,我跟他说过好多次了,无论他怎么变换形态,他心中的善良还是会涌现出来。
Именно так. Я всегда ему говорила: как бы он не менял облик, он всегда остается добрым и порядочным.
此行已经达到诸多目的,算不上是白跑一趟。只是关于妖邪,重云尚有心中的一缕不甘…
Во время этого путешествия было достигнуто много целей, так что бесплодным назвать его нельзя. Вот только Чун Юнь не может смириться, что ни нашлось ни одного злого духа...
还有…在矮人语,我只知道一个字,「火」。他们提了很多次。也许松鼠党想要把市政中心烧掉。
Что еще тебе рассказать... На краснолюдском языке я знаю только одно слово - огонь. Но это слово они очень часто повторяли. Может, Белки решили сжечь городскую ратушу.
关于在埃塞俄比亚亚的斯亚贝巴和加蓬姆文格建立多国飞行员和飞机维修技师训练中心的公约
Конвенция о создании многонациональных центров по подготовке пилотов и авиационных техников в Аддис-Абебе, Эфиопия, и Мвенге, Габон
你要搞什么?我做了这么多,你也做了这么多,你刚才那副样子,简直就是变成我心中嘉斯蒂尼娅的那副暴君样!
Ты что задумал? Столько моих усилий, столько твоих – и все ради того, чтобы ты оказался таким же тираном, каким я считал Юстинию?
嗯,上面刻的是上古语…“救赎不在多尔那维德,而是在我们心中。将荣耀献给爱黎瑞恩”
Хм. Надпись на старшей речи... "Избавление не в Дол Нэвде, но в наших сердцах. Да славится Аэлирэнн".
多做些工作,在人们心中积累恐惧的阴影,我们就可以收服那些城市并再一次得到重视。
Когда мы делаем все эти мелкие делишки, мы снова заставляем людей бояться нас, и в итоге с нами опять начнут считаться. Во всех городах.
罗列多想永远除掉松鼠党。他从未明说,但在他的心中他已经看到他们被关进监狱驳船的景象。
Лоредо хочет избавиться от скоятаэлей. Похоже, он спит и видит, как бы затащить их всех на тюремную барку.
我受代理团长大人所托,暗中照顾这位后辈。不过她很懂事,不需要我操太多心。真是令人欣慰。
Действующий магистр поручила мне незаметно и косвенно поддерживать Ноэлль, но мне не стоит о ней беспокоиться. У неё хорошая голова на плечах. Такое облегчение.
尽管我心中多有疑虑,我还是跟着他前往斯坦索姆。道路已被天灾军团占据,旅途凶险异常。
Несмотря на дурные предчувствия, я поехал за мальчиком в Стратхольм по дорогам, кишащим воинами Плети.
指挥中心,我方有许多士兵心急如焚。如果情势严重,他们希望能在来得及前赶回家与家人碰面。
Штаб, здесь много напуганных солдат. Если началась большая заваруха, они хотят увидеться с семьей, пока еще не поздно.
任务:每次神圣扫击的中心击中一个英雄,就会使中心伤害提高2点,最多提高50点。奖励:击中25个英雄后,中心伤害加成提高至180点。
Задача: каждый раз, когда вражеский герой попадает в центр области действия «Освящающего взмаха», урон, наносимый по целям в центре области действия этой способности, увеличивается на 2 ед., вплоть до 50 ед. Награда: после 25 попаданий по героям бонус к урону в центре области действия увеличится до 180 ед.
还有,<class>,请不要告诉她这里发生的事。她的心中已经承受了太多的悲剧。我不想再添一笔。
И еще одно, <класс>... не рассказывай ей, что здесь произошло. Достаточно с нее трагедий. Я не хочу, чтобы из-за меня она переживала еще сильнее.
「请始终坚持心中理念。行伍一生当中,它要比身上盔甲或手中利剑经受更多考验。」 ~塔疾克
«Держись своих идеалов. Их ждет испытание куда суровее, чем броню и клинок твоего меча». — Тажик
我没有。但我确实知道越是光芒万丈的星星消退的也越快。不管你心中的苦痛多么强烈,你在这里永远有一个家。
Нет, не слышала. Зато я точно знаю, что звезда, которая горит ярче всех, скорее всех гаснет. Какая боль ни терзала бы твою душу, ты всегда найдешь здесь приют.
пословный:
多 | 中心 | ||
1) много; многочисленный; множиться; в словообразовании много-; поли-
2) свыше; более; с лишним; намного
3) вопр. сл. какой; каков; сколько
4) сколь!; до чего!; как!; насколько!
5) (с отрицанием) не очень
|
1) центр, середина, ядро; сердцевина, сердце (чего-л.); центральный, основной
2) центр (учреждение, заведение)
3) * на душе, в сердце
|
начинающиеся: