多想
duōxiǎng
(слишком) много думать, много переживать
примеры:
俗话说: “眉头一皱,计上心来”。就是说多想出智慧。
A common saying goes, “Knit the brows and you will hit upon a stratagem. ” In other words, much thinking yields wisdom.
多想出智慧。
Much thinking yields wisdom.
遇到问题要多想想该怎么解决,不要动不动就找人帮忙。
Столкнувшись с проблемой, нужно хорошо подумать как её решить, не нужно чуть что — сразу просить о помощи.
别太多想了
не заморачивайся
(见 Дурни и думкой богатеют)
[直义] 傻子也有很多想法.
[直义] 傻子也有很多想法.
думкою дурни богатеют
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск