多次性
duōcìxìng
итеративность, многократность
нтеративность
в русских словах:
итеративность
多次性
многократность
多次性
примеры:
多次可用性
многократная (многоразовая) применимость
一次性和多年摊款相结合
cочетание одноразового и многолетних взносов
亚洲生物技术和生物多样性次级方案
Азиатская программа по биотехнологии и биологическому разнообразию
大型运输机从蒙古一次性秘密运走近130多头活牛
тяжелый транспортный самолет в одноразовом порядке тайно доставил из Монголии 130 голов живых коров
我只是觉得要是一次性多种点植物,就能有利于传粉。
Думаю, опыление пойдет лучше, если я посажу сразу много растений.
我们多次一起上战场,而且也互相救了对方的性命不只一次。
Мы вместе прошли немало битв, не раз спасали жизнь друг другу.
你的殖民地有很多城市要去参观,它使我想起我们的一次性家园。
В вашей колонии много городов, и это напоминает мне о нашем старом доме.
神谕教团分崩离析,虚空异兽潜伏四方,多次尝试取他性命...不过他并没有因此被吓退。现在至少飞升成神终于有望了。
Раскол Божественного Ордена, проблемы с исчадиями Пустоты, многочисленные покушения... ничто не может заставить его свернуть с избранного пути. К счастью, вознесение уже близко.
嘿。你从没有放下过戒备。反正大多数时候没有。接下来会什么力量可以动摇她还不清楚。自由不是一次性的买卖。如果你不持续战斗,你就会失去它。
Хех. Ты никогда не позволял себе расслабляться. Почти всегда начеку. Невозможно предсказать, какие силы на нее подействуют дальше. Свободу просто взять недостаточно, ее еще удержать надо. Сражаться за нее.
发表激情澎湃、博闻强识的演讲,阐述历史是怎样一次次地证明了为了大多数人的利益而去伤害别人的必要性。引用浩劫之战中的卢锡安作为例证。
Произнести прочувствованную речь о том, что история раз за разом доказывает необходимость причинения вреда другим ради всеобщего блага. В качестве доказательства привести Люциана во время Великой войны.
пословный:
多次 | 性 | ||
I сущ.
1) природа, характер, нрав; натура, естество; врождённая склонность; темперамент; свойство, (врождённое) качество
2) пол; половой, сексуальный; секс 3) грам. род
4) норов; гнев
5) * жизнь, существование
6) даос. сердечная природа
II собств.
Син (фамилия)
III словообр.
1) суффикс имён существительных, обозначающих характер, качество, свойство, способность, присутствие чего-л. (ср. русск. -ость)
2) с последующей основой прилагательного образует прилагательные, обозначающие свойства характера (природы)
|