多许
_
1) 犹众多。
2) 多少。
1) 犹众多。
2) 多少。
примеры:
尔许多
так (настолько) много
许多遍
many times
买许多书
накупить книг
许多蜜饯
a store of preserves
许多麻烦
an awful lot of trouble
喝许多茶
дуть чай
无数, 许许多多
Тьма-тьмущий кого-чего; Тьма-тьмущая кого-чего
许多实验
многочисленность опытов
许许多多; 无数
тьма-тьмущая кого-чего
许多工作
много работы
他胖了许多
он очень поправился
(многие другие)其他许多, 其他等等
мн. др
下了许多雪
нападало много снега
赠给…许多书
надарить кому книг; надарить книг
强许多倍; 强多了
в тысячу раз лучше
说许多废话
наговорить чепухи
向...发许多信
забрасывать кого-либо письмами
下了许多雪
Нападало много снега
编了许多筐
наплести корзин
几十次; 许多次
десятки раз
学到许多本领
многому научиться
得到许多启发
gain a good deal of enlightenment
许许多多的花样儿
множество (целый ряд) различных расцветок
在许多情况下
in many cases
他有许多毛病
у него много изъянов
熬成许多果酱
наварить варенья
建筑许多住房
построить много домов
(и многие другие)以及许多其他
и мн. др
(и многие другие) 以及许多其他
и мн. др
搬来许多劈柴
натаскать много дров
收到许多定做...
набрать (много) заказов на изготовление чего-либо
他有许多心事。
He has a lot on his mind.
过去了许多年
много лет прошло
他有许多长处。
He has many good qualities.
他负了许多债
он наделал много долгов
冲来许多砂子
намыло много песку
来了许多客人
наехало много гостей; наехали гости; накатило много гостей
控出了许多水
вылить (из чего-л.) много воды
许多菊花品种
many varieties of chrysanthemum
很快做成许多
как блины печет
邀集许多客人
созвать много гостей
省略许多细节
опускать множество подробностей
惹出许多麻烦
наделать хлопот
打死(许多)蝗虫
побить саранчу
俘虏许多敌人
capture a large number of enemy troops
说许多客气话
наговорить любезностей
请来许多客人
назвать гостей
作出许多玩具
наделать игрушек
苹果树长了许多苹果
яблоня принесла много яблок
许多次告 诉你了
двадцать раз говорил тебе
著者有许多优点
у автора много достоинств
聚集了许多观众
сгрудилось много зрителей
许多疾病的媒介
vector for many diseases
他网了许多蝴蝶。
He netted a lot of butterflies.
有许多处做错了
сделано много ошибок
他来了许多客人
К нему нашли гости
滋生了许多苍蝇
развелось много мух
她有许多追求者
у нее много поклонников
耗费许多力量来...
затратить много сил на что-либо
向…提出许多问题
закидать кого вопросами; засыпать кого вопросами; закидать вопросами; засыпать вопросами
积累了许多经验
have accumulated much experience
许多时间过去了
ушло много времени
把手抓破许多处
исцарапать руку
苹果树结了许多苹果
Яблоня принесла много яблок
他见过许多世面
он много повидал на своём веку
缴获许多战利品
seize a lot of booty
积累了许多利息
наросли проценты
积存了许多货物
скопилось много товаров
孳生出许多老鼠
расплодилось много мышей
风吹来许多灰尘
ветром надуло пыли
哕出许多清痰来
откашлять много мокроты
使...负担许多任务
нагрузить кого-либо поручениями
他们赔了许多钱
они потеряли большие деньги
风吹来许多乌云
ветер нагнал тучи
悟出许多道理来
уразуметь (осознать) многое
很快地做成许多
печь как блины
说许多胡言乱语
наговорить глупостей
他们有许多长处
Они совмещают в себе многие хорошие качества
接触许多新思想
come into contact with many new ideas
结识了许多朋友
заиметь много друзей
母鸡下了许多蛋
куры нанесли яиц
往地板上扔许多纸
накидать на пол бумаги
造成(搞出)许多错误
наделать ошибок
我带回来许多特产。
I brought back many local specialties.
失去了许多老朋友
Растерятьсяялись старые друзья
讲了许多无礼的话
наговорить дерзостей
一冬烧了许多劈柴
За зиму много дров пожегли
出现了许多寄生虫
расплодились дармоеды
说了许多感谢的话
изливаться в выражениях благодарности
向…说许多感谢的话
излиться кому в благодарностях
力量增加了许多倍
Силы удесятерились
风吹来了许多树叶
Ветром намело листьев
(乘车)来了许多客人
накатило много гостей
许多平均数间的差数
differences among means
在身边摆上 许多书
обложиться книгами
杨树长出许多枝枒
тополь даёт много ответвлений