夜幕降临大地
_
Ночь сошла на землю
примеры:
克崔亚的水晶遍布各处,以璀璨光芒照耀大地,令夜幕从未真正降临此处。
В Кетрии никогда не бывает по-настоящему темных ночей: повсеместно встречающиеся кристаллы освещают этот край своим мерцанием.
夜降临到大地上
ночь сошла на землю
有些人认为夜幕降临天霜之时,狼人就会“拜访”那些大意的人们……
Многие верят, что когда наступает ночь, вервольфы выходят на охоту за беспечными жертвами...
退一万步讲,如果真的到了无法挽回的地步,那么只需要等待夜幕降临就好。
В крайнем случае, если положение и правда ничем не исправить, остаётся лишь переждать.
我是崔姆利大师,此处图书馆的馆长。当你们进行研究时,我当然还会出手相助——不过现在还不到时候。夜幕降临,我说过我要闭馆了。
Я мастер Тремли, куратор Галереи. Разумеется, я буду рад служить тебе во время учебы... но не сейчас. Как я уже говорил, я закрываюсь на ночь.
但是...我想你自己也亲眼看到了:大地撕裂,虚空异兽出现了,腐朽之幕降临在我们身上,导致米哈利的伤口无法痊愈。
Но потом... впрочем, я уверена, что ты сам это видел. Земля разверзлась, появились исчадия Пустоты, и на нас опустился покров разложения. Он не дает ранам Микаля затянуться.
弗雷德里克也许是太过热心了,就像一个老年人在夜幕降临前几小时就开始垂涎于自己的晚餐,但如果你能取回这块石头——连同那个坑了他的有罪的小鬼一起——弗里德里克会向你致以最大的敬意!
Может, Фредерик и преисполнен рвения, словно дедушка, который ждет ужина, хотя до вечера еще несколько часов, но если бы тебе удалось добыть камень, а также импа-преступника, который бросил своего хозяина на верную смерть, то Фредерик будет весьма высокого мнения о тебе!
пословный:
夜幕降临 | 大地 | ||
1) вся земля; Земля (как планета); земной; в сложных терминах соответствует приставке гео-
2) земли, территория (государства)
3) геодезический
|