够水平
gòu shuǐpíng
достичь (некоторый) уровень; достаточный уровень, хороший уровень
примеры:
炮塔低矮的有厚甲保护的构造,通常能够水平转动,包括架好的枪炮,及炮手班组,如在战舰上或坦克上的炮塔
A low, heavily armored structure, usually rotating horizontally, containing mounted guns and their gunners or crew, as on a warship or tank.
照我这外行人听来, 你的嗓音差不多够专业水平了。
To my untutored ear, your voice sounds almost professional.
战场技艺是战士们的技能。高水平的力量能够加强这类技能的效果。阅读本书即可学习这种技能。
Навыки из группы "Военное дело" предназначены для воинов. Для некоторых из них важна сила. Чтобы освоить навык, прочтите эту книгу.
像我们本国的经济能够达到现在的水平,这可全都是睿智的「潘塔罗涅老爷」的功劳…
Что касается экономического развития Снежной, то тут мы можем только поблагодарить мудрого мастера Панталоне.
神射技艺可以提高弓箭手和游侠的能力。高水平的敏捷能够加强这类技能的效果。阅读本书即可学习这种技能。
Охотничьи навыки предназначены для лучников и следопытов. Для них полезен высокий уровень ловкости. Чтобы освоить навык, прочтите книгу.
只要有人能够带回钥匙,并向我讲述如何战胜其主人的故事来取悦我,我就会支付超过平均水平的报酬。
Того, кто сумеет вдобавок рассказать мне, из-за чего погиб дом Глаз, ждет умеренно щедрая награда.
不过,进行干涉以便把二氧化碳水平控制在一定范围内(比如,把它稳定在万分之五点五的水平)有足够强的论据支持,根本不需要牵涉到这种争论。
Тем не менее, необходимость введения ограничений на выброс CO2 (скажем, стабилизировать его в объеме около 550 частей на миллион) достаточно насущна, чтобы ее не учитывать в данном споре.
пословный:
够 | 水平 | ||
достаточно, довольно; хватает
|
1) уровень; горизонт; горизонтальный
2) уровень, ватерпас
3) достигнутый уровень (чего-л.)
|