大使馆参赞
_
советники посольств
советник посольства
советники посольств
в русских словах:
советник
советник посольства - 大使馆参赞
примеры:
那、那可不行,我被参赞大人委以重任,负责要把守使馆要地,怎么能擅离职守呢…
Ч-что? Я не могу. Дипломат поручил мне охранять посольство. Как я могу покинуть пост?
他们去参加了莫斯科的美国大使馆的招待会。
They went to a reception at the American Embassy in Moscow.
你不能穿成这副模样去参加梭默大使馆的聚会。
Тебя не пустят на прием в Талморском посольстве в таком виде.
你不能就穿着这身衣服去参加梭默大使馆的宴会。
Тебя не пустят на прием в Талморском посольстве в таком виде.
参议员克鲁兹提出的议案,将中国驻美国大使馆门前地址改名为“刘晓波广场”
сенатор Крус выступил с инициативой переименования адреса посольства КНР в США в "Площадь Лю Сяобо"
пословный:
大使馆 | 参赞 | ||
1) участвовать в качестве советника, консультировать
2) дип. советник (посольства)
3) уст. секретарь (посольства) 4) помощник, советник (генерал-губернатора, военного губернатора, императорского резидента и т. п.; дин. Цин)
|