大坏人
dàhuàirén
злодей, очень нехороший человек
примеры:
不一定所有大陆人都是坏人。
Может, на материке и не все плохие.
妈妈,我是大卫。坏人回来了。
Мама, это Дэвид. Злые люди вернулись.
至无敌勇敢又坏坏的老爹大人。
Крутому, клевому мега-Папе
这是巨墙,挡住坏人的伟大绿色卫士。
Это же Стена, великая зеленая защитница, охраняющая нас от врагов.
闻到了一点点坏人味,大部分是好人的味道。挺好的,挺好的!
Есть плохо, больше хорошо. Много хорошо, много!
我不是坏人…呃,我大概是坏人吧,但我不是来找你们麻烦的。
Я не злодей... Ладно, я злодей. Но сейчас я не собираюсь злодействовать.
呵…我们有这样一位风神大人,该说是好还是坏呢。
С таким Архонтом и не знаешь, смеяться или плакать...
这个,应该说的是那位夜叉大人吧。不用担心,他不是坏人。
Это, должно быть, Защитник Якса. Не бойся, он не враг.
银枪死袍并非坏人。此处唯一有罪的,就是你和你无情的机器大军。
Серебряный плащ не злодей. Если тут кто и повинен в злодействах, так это ты и твои бешеные автоматоны.
其实弄坏大贼鸥的人是我才对,我带给你这只流苏松鸡是想向你道歉的。
На самом деле это я сломал большого поморника. Хочу извиниться — вот, принес тебе вместо него рябчика.
1. 靠近朱砂的变红, 造近墨的变黑. 比喻接近好人使人变好, 接近坏人使人变坏. 指环境坚人有很大影响. 简作"近朱近墨".
2. кто близок к киновари (имеет дело с киноварью) -краснеет, кто близок к туши (имеет дело с тушью) -чернеет
3. около чего потрёшься, тем и запачкаешься
4. окружающее сильно влияет н
2. кто близок к киновари (имеет дело с киноварью) -краснеет, кто близок к туши (имеет дело с тушью) -чернеет
3. около чего потрёшься, тем и запачкаешься
4. окружающее сильно влияет н
近朱者亦 近墨者黑
他是坏人,坏极了。我喜欢这栋房子,有大大的石园,还有好多好多挖不尽的骨头。那骨头美味极了!
Плохой, очень плохой. Дом мне нравился. Большой каменный дом, много, много костей, можно рыть. Вкусные кости, м-м!
朝着坏人丢烟雾弹。如果在大砲的射程内,我们就会用无线电确认,将火力瞄准你的烟雾。
Увидишь плохишей швырни в них шашку. Если в пределах досягаемости есть артиллерия, мы подтвердим запрос по рации и проведем обстрел указанной позиции.
但是,确实有差别。如果大家觉得学院是坏人,各种危险的力量就会结合来对抗我们。
Но это все равно важно. Если все Содружество будет видеть в Институте только плохое, рано или поздно они могут объединиться против нас.
艾洛蒂死了。虽然我们把她从大门处的坏人手里救了出来,她还是死了...我希望她的记忆还没有回归尘土。
Элоди мертва. После того как мы спасли ее от бандитов у ворот... я надеялся, что она еще не скоро вернет свою память земле.
要是能用更大一些的武器,或者和琴大人一样,使用元素的力量,也许就能轻松破坏掉全部木桩了吧。
Если бы только у меня было оружие побольше или такие элементальные силы, как у Джинн, я бы разнесла эти чучела в щепки.
пословный:
大坏 | 坏人 | ||