大沿帽
dàyánmào
1) шляпа с широкими полями
2) фуражка (с длинным козырьком, что носят военные и полицейские)
dàyánmào
1) фуражка с длинным козырьком, которую носят работники правоохранительных органов
2) работники полиции и других правоохранительных органов; см. также 大盖帽 dà gàimào
примеры:
[直义]工作做完了, 痛痛快快地玩吧; 工作完了放心玩.
[例句]Фельдшер смачивает одеколоном носовой платок, надевает фуражку. «Кончил дело - гуляй смело». На корабле больных нет, ужин прошёл хорошо, санитарное состояние камбуза отличное. 医生把手绢蘸上香水, 戴上大沿帽. "工作完了放心玩."船上没有病号, 晚餐进行得顺利
[例句]Фельдшер смачивает одеколоном носовой платок, надевает фуражку. «Кончил дело - гуляй смело». На корабле больных нет, ужин прошёл хорошо, санитарное состояние камбуза отличное. 医生把手绢蘸上香水, 戴上大沿帽. "工作完了放心玩."船上没有病号, 晚餐进行得顺利
кончил дело - гуляй смело
пословный:
大沿 | 帽 | ||
сущ.
1) головной убор; шляпа; шапка
2) наконечник; колпак
|