大胡枝子
_
Lespedeza daurica var. shimadae
примеры:
留大胡子,剃得短一些。
Усы и бороду оставить, коротко подстричь.
开工吧,我的大胡子朋友们。
За работу, бородачи.
也可能是因为他的大胡子着过火……嘻嘻……
Надеюсь, он хоть бороду себе подпалил...
编造一个身份:说你是净源导师...大胡子。
Назваться фальшивым именем. Сказать, что вы магистр... Борода.
我知道了。还是你觉得我选你仅仅是因为你的大胡子吗?
Знаю. Или ты думаешь, ты был избран мною лишь из-за своей бороды?
你...啊对,是你,我想起来了,你是浮木镇那个大胡子。
А, это ты... помню твою бородищу еще по Дрифтвуду, точно.
大胡子?我...不...我不认识什么大胡子。告诉我真相:你是谁?
Борода? Я не... я никаких таких Бород не знаю. Скажи правду, кто ты?
天啊,大胡子团长就要成为最愤怒的狗头人了。
Старина Усач-убивач есть самый сердитый кобольд!
博得温的大胡子在上,瞄准他们,不要对着我,伙计!
Клянусь бородой Бодуина, целься в них, а не в меня!
你那病态的身体,汗津津的额头,那把大胡子,还有沉重的呼吸。
Ты в плохой форме. Лоб вспотел и покрылся капельками пота, ты тяжело дышишь.
感谢大胡子杜纳神保佑,一切都结束了,我真是受够了这些。
Хвала благословенной бороде Дюны, что это кончилось, потому что меня все достало...
魔法有其代价,但我会没事的。很高兴再次看到你跟你的大胡子。
Чародейство бывает утомительным. Но уже все хорошо. Рада тебя видеть, бородач.
矮人躺在地上,瘫成一团,大胡子卷绕在身体上,他纹丝不动,你看不出来他是死是活。
Гном лежит на полу, громадная борода перекручена и спутана. Он совершенно неподвижен, невозможно даже понять – жив он или мертв.
画中大胡子矮人凝视的目光令人印象深刻,角落的记号表明这幅画所画的人是安哈。
С картины на вас мрачно поглядывает бородатый гном. Подпись в углу говорит, что изображен здесь некто Анхар.
经年累月的积灰被拂去了。一头乱发,配上浓密的大胡子和鬓角,看起来有点傻。
В воздух поднимаются многолетние слои пыли. Человек с густой шевелюрой, пышными усами и бакенбардами выглядит немного глуповато.
哈里……这就解释了∗一切∗。到处跑来跑去。跳跃。∗掷铅球∗。你那把难以言喻的大胡子……
Гарри... Это же ∗все∗ объясняет. Беготню. Прыжки. ∗Толкание ядра∗. Странные усы...
пословный:
大胡 | 胡枝子 | ||
похожие:
大胡子
胡枝子
华胡枝子
胡枝子宁
胡枝子根
胡枝子素
胡枝子属
胡枝子胺
南胡枝子
胡枝子因
毛胡枝子
马大胡子
矮生胡枝子
中型胡枝子
展枝胡枝子
阴山胡枝子
红枝胡颓子
短梗胡枝子
春花胡枝子
长叶胡枝子
日本胡枝子
宽叶胡枝子
尖叶胡枝子
西藏胡枝子
路生胡枝子
柔毛胡枝子
绿叶胡枝子
短叶胡枝子
细梗胡枝子
多花胡枝子
兴安胡枝子
广东胡枝子
江西胡枝子
条纹胡枝子
灌木胡枝子
美丽胡枝子
中华胡枝子
绒毛胡枝子
大叶胡枝子
满脸大胡子
大胡子老头
非常大的胡子
大胡子老头儿
大胡子百宝书
大细梗胡枝子
粗硬毛胡枝子
美丽胡枝子花
拟宽叶胡枝子
木本胡枝子皮
木本胡枝子叶
美丽胡枝子根
达乌里胡枝子
铁灰色的大胡子