大飞扬
_
см. 飞扬草
ссылается на:
飞扬草_
Euphorbia hirta
Euphorbia hirta
примеры:
大风起兮云飞扬。
A gale has risen and is sweeping the clouds across the sky.
这些新潮食人魔最近飞扬跋扈得很,而且在不断加大他们在这个地区的工作量。
Эти новые огры особенно наглые и постоянно понукают рабочих.
「跑到我们蒙德来,还这么飞扬跋扈。之前还听说,他们想要骑士团接受他们的管辖,真是无耻之尤!如果北风大人在,看他们有没有胆量说这种话…」
«Приехали к нам в Мондштадт все такие из себя важные. Ещё хотят, чтобы им подчинялись. Бесстыжие подонки! Попробовали бы они себя так вести с Бореем!»
尽管时间仓促,朋友们仍然共同商量出防御计划。会议刚刚结束,天空立刻骤变,大雪飞扬。狂猎在凯尔莫罕上空现身,幽灵骑士从天空朝着堡垒疾驰而来。
На совете друзья составили план обороны крепости. Времени терять было нельзя. Сразу после совета погода переменилась и пошел снег. Над Каэр Морхеном показалась Дикая Охота: призрачные всадники устремились к крепости.
пословный:
大飞 | 飞扬 | ||
1) высоко взлетать; высоко подниматься, взметнуться, взвихриться
2) носиться (реять) в воздухе, клубиться, плавать в воздухе, развеваться
|