天官赐福
_
благословение небожителя
1) 俗谓正月十五上元节天官赐福于人。
2) 旧日戏曲舞台有演天官赐福以徼吉利者。亦泛指上天赐福。
tiān guān sì fú
1) 俗传农历正月十五日上元节时,天官下降,赐福人间。
通俗常言疏证.祸福.天官赐福引梁元帝旨要:「上元为天官赐福之辰。」
2) 戏曲剧目。叙述赐福天官奉玉帝旨意,与禄、寿二星及五路财神同往人间降福的故事。
或称为「大赐福」。
tiānguāncìfú
blessing from a heavenly official1) 俗谓正月十五上元节天官赐福於人。
2) 旧日戏曲舞台有演天官赐福以徼吉利者。亦泛指上天赐福。
примеры:
愿上天赐福于您。
Да пребудет с вами благословение небожителей.
哦,很好!非常好!玛拉今天赐福于我们了。
А, прекрасно! Просто прекрасно! Это славный день для всех.
пословный:
天官 | 赐福 | ||
1) * высший чиновник (дин. Чжоу)
2) * небесные явления; астрономия
3) офицер при императоре; флигель-адъютант
4) даос. Тянь-гуань (один из духов неба)
5) органы чувств
|