天旱少雨
tiānhàn shǎoyǔ
жаркая погода без дождей, сильная засуха
примеры:
干旱少雨使原本就很严重的粮食短缺问题更加严重。
The lack of rain aggravated the already serious shortage of food.
пословный:
天旱 | 少 | 雨 | |
1) мало; немного; редко
2) недоставать; на хватать
3) пропасть; исчезнуть (о вещах)
II [shào]1) молодой; юный
2) тк. в соч. молодой барин; барич
|
I yǔ сущ.
1) дождь (в кит. космогонии ассоциируется с женской силой инь, с первоэлементами Вода и Дерево; в «Ицзине» символизируется триграммой ☵ 坎) 2) поэт. друг
II yù гл.
1) идти, падать с неба; сыпаться, лить (напр. о дожде)
2) * орошать, окроплять, поливать (что-л., чем-л.)
|