天灾归来
_
Возвращение Плети
примеры:
$p,这消息真让人不安。不管这个“被放逐者”是何方神圣,很明显天灾的归来是他在背后搞鬼。
Тревожные новости, $p. Кто бы ни был этот "Изгнанник", он явно приложил руку к возвращению Плети.
你这么不在意你的苦工!你应该来天灾军团当指挥官。
Ты совсем не жалеешь подчиненных! Из тебя вышел бы неплохой командир Плети.
пословный:
天灾 | 归来 | ||
1) стихийное бедствие
2) непреодолимая сила; форс-мажор; форс-мажорное обстоятельство
Плеть (фракция нежити во вселенной WoW) |