天表
tiānbiǎo
1) край неба; за пределами видимости, далеко, на краю неба
2) предначертания (указания) неба
3) облик (внешность) императора
4) деяния (заслуги) императора
tiān biǎo
1) 天外。
文选.班固.西都赋:「若游目于天表,似无依而洋洋。」
2) 尊称帝王的仪容。
晋书.卷三十五.裴秀传:「天表如此,固非人臣之相也。」
tiānbiǎo
1) beyond heaven; beyond the skies
2) wr. appearance/looks of an emperor
1) 犹天外。
2) 上天显示。
3) 指天子的仪容。
4) 指天生美好的仪容。
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
我妈妈昨天表扬了我。
My mother lauded me yesterday.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск