天魔外道
tiānmówàidào
будд. злые духи и еретические учения
tiān mó wài dào
1) 佛教徒称故意扰乱修行者的天界魔众为「天魔」;称异教徒为「外道」。
梵网经.卷十上.卢舍那佛说菩萨心地戒品:「天魔外道,相亲如父母。」
2) 称正统之外的旁门支流。
朱子语类.卷四十四.论语.宪问篇:「淳于髡是个天魔外道,本非学于孔孟之门者。」
1) 佛教谓扰碍佛道者。
2) 喻正统以外的旁门支派。
пословный:
天魔 | 外道 | ||
1) иное учение, иная вера (не конфуцианство, не буддизм); иноверец, еретик
2) беспокоиться о будущем, смотреть вперёд
wàidao
диал. [проявлять] чопорность, натянутость; церемонность
|