邪魔外道
xiémówàidào
1) ересь; еретический
2) необъяснимый, странный, чудной
xié mó wài dào
妨害正道的邪说和教派。语出药师琉璃光如来本愿功德经:「信世间邪魔外道、妖孽之师,妄说祸福。」后比喻妖魔鬼怪。元.无名氏.神奴儿.第四折:「你将金钱银纸快安排,邪魔外道当拦住,只把那屈死的冤魂放过来。」后亦比喻异端邪说或不正当的行径。儒林外史.第十一回:「若是八股文章欠讲究,任你做出甚么来,都是野狐禅、邪魔外道。」或作「邪门外道」。
xié mó wài dào
heterodox doctrines; crooked ways (means)xiémówàidào
1) Budd. evil demons and heretics
2) unorthodox ways; crooked ways and means
3) heterodox doctrines
【释义】佛教用语。指妨害正道的邪说和行为。比喻不符合正统思想的主张或教义。也比喻妖精鬼怪或品行不端的人。
【出处】《药师经》:“又信世间邪魔外道、妖孽之师,妄说祸福。”
【用例】若是八股文章欠讲究,任你做出甚么来,都是野狐禅,邪魔外道。(清·吴敬梓《儒林外史》第十一回)
1) 指旁门左道。
2) 指不纯正的学说或文字。
3) 妖精鬼怪。
4) 不好的途径或行为。
пословный:
邪魔 | 外道 | ||
1) иное учение, иная вера (не конфуцианство, не буддизм); иноверец, еретик
2) беспокоиться о будущем, смотреть вперёд
wàidao
диал. [проявлять] чопорность, натянутость; церемонность
|