太冲
tàichōng
даос. великое недеяние, духовная безмятежность, полное душевное спокойствие (абстрагирован-ность от реальности)
Тай-Чун
tài chōng
{穴位} Taichong (Liv3)谓极其虚静和谐的境界。
примеры:
这里烟味太冲, 呛眼睛
здесь горько пахло дымом и щипало глаза
我知道你的朋友们可能想把这里面的一切都消灭掉。我希望你能控制一下自己,别太冲动。
Я знаю, твои друзья тут попросту бы всех перебили. Надеюсь, у тебя хватит ума ничего такого не делать.
他们说我太冲动了。真是一群可怜又软弱的懦夫!
Они мне заявили: Слишком неуправляемая. Сборище слабых трусов!
到了我这个年纪,你注定会死去。你太冲动了,会卷入一场你赢不了的斗争。
Ты не доживешь до моих лет. У тебя горячий нрав, - ты обязательно ввяжешься в драку, в которой тебе не победить.
薇丝就做不到这些,她太冲动,热血万丈。而在游击战里,只要行错一步,就他妈万劫不复。
У Бьянки с этим проблема. Она горячая. Порывистая. А в партизанской войне... один неверный шаг, и все пойдет на хер.
她的门被猛地推开,佩奇太太冲了进来。
Her door was thrust open, and Mrs. Page burst in.
我们不要太冲动。
Давай не будем действовать опрометчиво.