失联
shīlián
потерять связь, потеря связи
shī lián
to lose contact
to be lost
примеры:
我侄女也在那里,她一般不会失联这么久!你能去找她吗?
В отряде была моя племянница, и она бы уже давно дала о себе знать. Это так на нее не похоже! Найди ее, пожалуйста!
之前肖尔大师在斯托颂谷地部落基地的附近部署了大量联盟间谍。我们的间谍失联之后,他就带着凯尔希·钢烁亲自去调查了。
Мастер Шоу отправил к базе Орды в долине Штормов несколько агентов. Когда от них перестали поступать новости, Шоу с Келси Стализвон отправились туда на проверку.
双子引擎彼此失联而四处游荡,各自发展出对周围环境的认识。
Машины-близнецы потеряли связь друг с другом и разбрелись в разные стороны, развив независимое понимание окружающего их мира.
耳机里传来一声响亮的叹息。“请注意,警官。信号随时有可能失联……”
Ты слышишь в наушниках громкий вздох. «Имейте в виду, офицер. Соединение может прерваться в любой момент...»
信号开始失联了。不知道我还能坚持多久……
Сигналы начинают расходиться. Я не знаю, сколько еще смогу их удерживать...
还没。他已经失联很久了,我觉得没什么希望了。
Пока нет. Он пропал очень давно, так что надежды мало.
提康德罗加安全屋完全失联,我需要你去看一下状况,希望只是例行公事而已。
Станция Тикондерога не выходит на связь. Узнай, в чем дело. Надеюсь, это ложная тревога.
但是……蓝道夫已经失联很久了。也许隔离他们会引起争议,但我们没得选。
Но... Рэндольф слишком долго не выходил на связь. Это непростое решение, но нам придется поместить их в карантин.