失败定向
_
failure orientation
примеры:
反动派必定失败。
Reactionaries are bound to fail.
如果不去尝试,那么注定失败。
Если не будешь пытаться, наверняка не добьёшься (проиграешь).
我和你不一样,肖尔。我不做注定失败的事。
Я те не чета, Шоу. И не сражаюсь за проигравших.
我会告诉你如何协助我完成仪式。你一定要完全遵循我的指示,否则仪式必定失败。
Я объясню тебе, в чем будет заключаться твоя помощь. Тебе нужно четко выполнять все мои инструкции, иначе ритуал сорвется.
我们对抗无信者的战斗是一场注定失败的逆流之行。我们陷入重围、军备不整。
Нам тяжело тягаться с отступниками – боюсь, мы потерпим поражение. Их больше, да и оружие у них лучше.
пословный:
失败 | 定向 | ||
потерпеть поражение (неудачу), провалиться; поражение, неудача, неуспех
|
1) определённое направление; курс; установка; ориентация, ориентировка; ориентированный, направленный
2) радио пеленгация; пеленговать
3) установить направление, определить курс
|