夹紧管子
_
пережать трубка у
примеры:
天哪,一着不慎!你的脑袋被他的手摁住了,就像被一副钳子紧夹着,你感觉到每一焦耳能量……
Ох, черт, скверно вышло. Теперь твоя голова у него в руках, и он сдавливает ее, как будто тисками, так что ты чувствуешь каждый джоуль...
天哪,赌错了!你的拳头又被他的手抓住了,就像被一副钳子紧紧夹着……他的恢复速度简直是∗怪物∗。
Ох, черт, скверно вышло. Твой кулак снова оказался у него в руке, и он сдавливает его, как будто тисками. Как же быстро он восстанавливается.
你可以在松土里看到一只紧紧握起来的兽人的手,手里抓着一根用骨头刻成的管子,里面塞着一张粘着泥土的羊皮纸。
Мы просеивали землю и нашли в ней отрубленную руку орка, сжимающую резную костяную трубку. А в трубке был заляпанный грязью пергамент.
пословный:
夹紧 | 管子 | ||