奥利奥
àolì’ào
Орео (печенье)
Aò lì ào
Oreo cookiesпримеры:
(=Ольдё)奥利焦河
Ольджо р
维利奥(位移)图
диаграмма Вильо
伊利奥斯深井
Илиос: колодец
伊利奥斯废墟
Илиос: развалины
伊利奥斯灯塔
Илиос: маяк
(英)利奥锡锌公司
Рио-Тинто зинк
不要打断利奥。
Не перебивать Лео.
利奥十世(1475-1521, 罗马教皇)
Лев Ⅹ
还有个问题,利奥。
Еще один вопрос, Лео.
不要打断利奥纳德。
Не перебивать Леонарда.
利奥拉特技:风语者
Боевой талант Леораджа: Говорящий с ветром
利奥波德氏(产科)手法
Leopold’s maneuvers
一定要记住,利奥!
лео, не забудь!
奥利维亚.范努尔特
Оливье ван Ноорт
朱利奥·凯撒号战列舰
линкор «Джулио Чезаре»
закон Бойля-Мариота 波义耳-马利奥特定律
закон бойля-мариота
利奥十三世, 良十三世(1810-1903, 罗马教皇)
Лев Ⅻ
奥利维亚·罗斯的天分
Гений Оливии Росс
利奥·罗森塔尔信托基金
Целевой фонд Лео Розенталя
卡约·杜伊利奥号战列舰
линкор «Кайо Дуилио»
我忍不住要逗奥利玩。
I couldn’t resist the temptation to tease Ollie.
多尔-奥利弗虹吸分级机
Dorr-Oliver siphon sizer
利奥拉技能:原始嗜血
Способность Леораджа: "Первобытная жажда крови"
不知道利奥懂不懂地掷球……
Интересно, Лео умеет играть в петанк?
英国副首相奥利弗·道登
заместитель премьер-министра Великобритании Оливер Доуден
"(勇敢的)奥利安"空对地导弹(美)
Болд Орион
Мудрый 利奥六世(明君)(866-912, 东罗马帝国皇帝)
Лев Ⅵ
奥利佛勉强通过了法语考试。
Oliver squeaked through the French examination.
库比契克·德奥利维拉(1902-1976, 巴西总统)
Кубичек ди Оливейра (президент Бразилии 1902-1976)
从奥利维尔那里赢得独特卡牌
Выиграть уникальную карту Оливера.
萨莉开车开得很快,奥利夫开得更快。
Sally drives fast, but Olive drives even faster.
奥利佛在电影界工作三十年。
Mr. Oliver worked for 30 years in the movies.
奥利维亚·罗斯的最后目击处
здесь в последний раз видели Оливию Росс
塞维利奥·佩拉吉奥斯家的钥匙
Ключ от дома Северио Пелагио
圣教骑士博学大师奥利维已死。
Мудрейшая Оливия мертва.
奥利佛先生在外交部充任要职。
Mr. Oliver occupies an important position in the Ministry of Foreign Affairs.
钢剑,全新 - 费边·奥利维尔
Стальной меч новый - Фабиан Оливер
快到奥利波斯来。千万不要耽搁。
Приходи в Орибос. Поскорей.
谢谢你,利奥。还能再问个问题吗?
Спасибо, Лео. Еще один вопрос.
利奥说你是马列拉的朋友,是吗?
Лео сказал, ты друг Маньяны. Это правда?
我觉得在这里你做得很好,利奥。
По-моему, ты отлично справляешься, Лео.
安德烈·奥利格尔多维奇(1325-1399, 俄国的公)
Андрей Ольгердович
塞维利奥·佩拉吉乌斯的房子钥匙
Ключ от дома Северио Пелагио
<奥利芙用外套的袖子擦了擦鼻子。>
<Оливия вытирает нос рукавом.>
科里奥利力, 科氏力(地球自转造成的偏向力)
кориоливова сила
我们顺从奥利弗的意愿,坐了下来。
We sat down, obedient to the wishes of Oliver.
索菲娅的长相和魅力都胜过奥利维亚。
Sophia has it all over Olivia in looks and charm.
你在奥利波斯的盟友可以为你开启道路。
Твои союзники в Орибосе откроют дорогу.
好吧,利奥,跟我们说说你那次打架的事。
Ладно, Лео, давай послушаем про твою драку.
朱利奥·罗马诺(Giulio Romano, 原姓名 Джулио Пиппи 朱利奥·皮皮 Giulio Pippi, 1492/99-1546, 意大利建筑师和画家)
Джулио Романо
我要打断你一下,利奥,我还有个别的问题。
Позволь прервать тебя, Лео, я хочу спросить еще кое-что.
大领主弗塔根想要你前往奥利波斯见他。
Верховный лорд Болвар Фордрагон хочет видеть тебя в Орибосе.
佐·索尔格要你去奥利波斯见他。抓紧时间。
Зосорг снова хочет видеть тебя в Орибосе. Иди.
“博福特小姐是谁?”警督抬头看着利奥。
«Кто такая эта мисс Бофор?» Лейтенант поднимает глаза на Лео.
当然,当然,利奥……现在放松一点,请回答我的问题。
Конечно, конечно, Лео... Теперь притормози немного, у меня есть пара вопросов.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
奥利 | 利奥 | ||
1) Лео (имя)
2) устар. лео (единица измерения ускорения)
|