奥姆斯
_
Омус
примеры:
Омская академия МВД РФ 俄罗斯内务部奥姆斯克学院
ОА МВД
詹姆斯·C·奥云斯号驱逐舰
эсминец «Джеймс К. Оуэнс»
卡利姆多的人民听到这个消息应该可以松口气了。将奥斯里安的徽记交给塞纳里奥要塞的指挥官玛尔利斯。
Об этой победе должны узнать все жители Калимдора. Отнесите голову Оссириана командиру Маралиту в Крепость Кенария.
如果你能把他的躯体凑起来,我们也许还有办法。尸体的三部分都在西边……巨槌食人魔把它们藏在洞穴里。快一点行动吧,跟格雷米奥一样,洛拉姆斯也欠我的债……
Но если ты соберешь все куски и принесешь их сюда, мы сможем узнать то, что нам нужно. Они все на западе, все три куска... огры Молота Ужаса прячут их у себя в пещерах. Иди прямо сейчас. Кстати, как и за Гримео, за Лорамом остался должок...
佩拉吉奥斯·塞普汀三世,曾经是泰姆瑞尔大陆的疯子皇帝,现在很理智却很无聊,我就知道他有这能耐!
Пелагий Септим Третий, бывший Безумный император Тамриэля, теперь в таком тоскливо здравом уме... Я всегда знал, что он и это может!
佩拉吉奥斯·塞普汀三世,曾是泰姆瑞尔大陆的疯子皇帝,现在很理智但无聊透顶。我就知道他没问题!
Пелагий Септим Третий, бывший Безумный император Тамриэля, теперь в таком тоскливо здравом уме... Я всегда знал, что он и это может!
刺杀泰姆瑞尔皇帝……自从行刺佩拉吉奥斯后黑暗兄弟会就没再干过这种事了。
Убить императора Тамриэля... Темное Братство не бралось за нечто подобное со времен убийства Пелагия.
我拥有佩拉吉奥斯农场,就在城墙外面。尼姆瑞尔替我打理它。
Я - хозяин фермы Пелагио, что за городской стеной. Нимриэль там делами заправляет.
пословный:
奥姆 | 斯 | ||
книжн.
этот; это
|