女神拟棘茄鱼
_
Halieutopsis galatea
пословный:
女神 | 拟 | 棘茄鱼 | |
1) богиня; фея
2) перен. красавица
3) ласк. любимая девушка
|
1) предполагать, намечать, иметь в виду, собираться, намереваться
2) составлять [проект]; писать (черновик), набрасывать вчерне; предлагать (план), вносить (предложение) 3) сравнивать, сопоставлять
4) подражать, копировать, имитировать, делать в подражание
5) равняться, ставить себя в ряд
6) в сложных терминах соответствует морфемам псевдо-, ложно-, -подобный или суффиксу -оид
|
1) рыба-лопата, дисковый нетопырь
2) красный дисковый нетопырь, красная рыба-лопата (лат. Halieutaea stellata)
|