奶妈儿
nǎimār
кормилица; мамка, нянька
nǎimār
see nǎimā 奶妈примеры:
典奶妈儿
нанять кормилицу (на 3-4 года с уплатой вперёд)
[直义] 只有妈妈和奶奶夸, 女儿安娜才听话.
[释义] 如无人夸, 不知道听话不听话. (指人不懂事)
[例句] - Уж очень Nadine ваша нос кверху задирает. Не велика в перьях птица: хороша дочка Аннушка, да хвалит только мать да бабушка! Конечно, Ляховский гордец и кащей, а если взять Зосю, - вот эта,
[释义] 如无人夸, 不知道听话不听话. (指人不懂事)
[例句] - Уж очень Nadine ваша нос кверху задирает. Не велика в перьях птица: хороша дочка Аннушка, да хвалит только мать да бабушка! Конечно, Ляховский гордец и кащей, а если взять Зосю, - вот эта,
хороша дочь дочка аннушка [кол когда] хвалит мать да бабушка
пословный:
奶妈 | 妈儿 | ||
1) кормилица; мамка, нянька
2) игр. целитель, саппорт
|