好比是
hǎobǐ shì
похож на ...
примеры:
我在厂里好比是一家之主,我不能容忍那种害群之马。
As the owner of the factory I’m like the head of a family, and as such I can’t allow any black sheep among my employees.
好人好事,比比皆是。
Хорошие люди и хорошие дела встречаются повсеместно.
巨剑总是比小剑要好。
Большой меч всегда одолеет маленький.
你可是比罪犯好多了。
Зачем опускаться до такого?
这么看来你算是比我好命啊。
Что ж, видать, ты благоразумнее меня.
听起来还是比睡在外面好多了。
Все лучше, чем спать на улице.
你是好首领。比爆拳好。壮壮永远跟随你。
Ты хороший вождь. Лучше, чем Кулак. Силач всегда следовать за тобой.
感激。卯师傅手艺还是比言笑要好。
Спасибо! Шеф Мао готовит лучше, чем Янь Сяо.
好吧,不过这样不是比较有意思吗?
Да, конечно, но разве это не добавляет долю веселья?
壮壮觉得人类是好战士。但比壮壮差一点。
Силач думать, человек хороший воин. Но не такой хороший, как Силач.
听起来不赖。有人一起同行是比较好。
Неплохая мысль. Вместе путешествовать приятнее.
这酒啊,就是比茶更好,活血暖胃…
Стоит признать, что вино согревает гораздо лучше, чем чай.
而坏事做起来,总是比好事容易的。
Плохие вещи делать проще, чем хорошие.
知道总是比较好。谢谢你的帮助,医生。
Зато теперь хоть знаю, что со мной. Спасибо за помощь, док.
不知道这仓库是好物比较多,还是怪物比较多?
Интересно, на этом складе больше красавиц или чудовищ?
我是比较想与你并肩作战,算了好吧。
Я бы лучше прикрывал тебя, ну да ладно.
这天气还真糟,但还是比待在洞穴里好。
Даже в такую погоду тут лучше, чем в пещере.
"好"是该形容词的原级,"更好’是比较级。
Good" is the positive form of the adjective, "better" is the comparative.
下一首是平·克罗斯比的歌曲。好好享受。
А сейчас Бинг Кросби. Наслаждайтесь.
学院间谍不是好事。他走了可能还比较好。
Агенты Института это всегда плохо. Туда ему и дорога.
不!比奇是好守卫。他把公主保护得很好!
Нет! Бики хороший страж! Он хорошо охранять принцессу!
正如你所说,警长。这真是无比好玩啊。
Все было как ты и обещал, шериф. Распрекраснее, чем сено в амбар закидывать.
哦,那是比莉阿姨。她人很好,只是有点忧虑。
А, это тетя Билли. Она хорошая, но немного грустная.
疼痛跟之前比是好点了,但还是让人受不了。
Боль чуть поутихла, но мне все равно еще плохо.
有时候,我怀疑分开对我们来说是不是比较好。
Иногда мне кажется, что лучше бы наши дороги разошлись.
喝一杯再来谈事情总是比较好。让我请你喝一杯吧。
Давай сначала я тебя угощу, а потом расскажу, в чем дело.
新方法并不完美,就算如此,它还是比老方法好得多。
The new method is not perfect; even so, it’s much better than the old one.
酒鬼好比威士忌瓶,全是脖子跟肚子而没脑子。
A drunkard is like a whisky bottle, all neck and belly and no head.
林妖残忍、贪婪又奸猾,但还是比人类好。
Сильваны жестокие, алчные и лживые. Но для меня они все равно лучше dh’oine.
听说地下城里有不少好东西,就是比较凶险
Всё это можно найти в подземельях, но там может быть очень опасно! Скорее всего, тебя побьют.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
好比 | 比是 | ||
подобный, одинаковый; то же самое, что...; быть очень похожим на...; точно так[ой] же, как...; точно, словно, наподобие, вроде, как будто
|