好狗狗
_
Мальчик
примеры:
好狗狗,要听话,乖!
Хороший пес! Хор-р-р-роший!
主人就是主人。主人知道狗比猫好。主人会说“好狗狗”。主人会说“好猫猫”吗?不!不,主人不会。看到了吗?
Хозяин – это хозяин. Он знает, что собака лучше, чем кот. Хозяин говорит "хорошая собачка". Он когда-нибудь говорил "хороший котик"? Нет! Не говорил. Видишь?
一只好狗的项圈。没错,谁是好狗?谁是好狗?好...好狗狗,好狗狗。
Ошейник хорошего песика. Хороший, хороший песик!
表扬狗对主人的爱,不过向他指出,他主人的“爱”建立在他的忠诚之上的。他必须当一只好狗狗,不过他的主人却不需要当一个好主人。
Похвалить собаку за любовь к хозяину, но сказать, что ответная "любовь" хозяина зависит от ее преданности. Она должна быть хорошей собакой, а ее хозяин не обязан быть хорошим владельцем.
好狗狗!
Хороший пес!
好狗狗。
Какой молодец.
狗狗找到气味。好狗狗。
Песик учуял запах. Хороший песик.
好狗。
Хороший песик.
狗狗好猎人。
Любую ищейку за пояс заткнет.
真是条好狗。
Отличный песик.
它是只好狗。
Он был хорошим псом.
好狗不挡路!
Прочь с дороги!
我是!我是一只好狗!
Я хорошая! Хорошая собака!
说她是只好狗。
Сказать ей, что она хорошая собака.
你的狗好点了吗?
Как там твоя псина? Лучше?
治疗好又是好狗一条。
Подштопали и снова в бой.
阿格洛斯是一只好狗。
Аргос – хороший пес.
好了,狗狗。又站起来啦。
Вот так, малыш. Вставай.
狗狗,在这里真好对吧。
Как я рада, что мы наконец здесь.
有条狗需要好好栓起来。
Есть один пес, которого нужно взять на поводок.
好吧,狗狗。我们来追踪他。
Ладно, дружок. Веди нас по следу.
你的狗好像倒地不起了。
Похоже, твоего пса потрепали.
怎么了狗狗?有什么好事吗。
Да, малыш? Надеюсь, там что-то хорошее.
阿尔戈斯真是一只好狗。
Аргос – очень хороший пес.
狗狗来这边…有很好词的喔…
Иди сюда, собачка... Здесь вкусная еда...
你很好!而我是只好狗。是的,我是!
Ты нямка. А я хорошая собака. Да!
好吧,条子——狗狗和雏菊,说吧!
Как скажешь, ∗коппо∗. Щеночки, цветочки. Давай.
狗肉一定是世界上最好的狗狗!
Псина лучшая собака в мире!
狗狗看起来状况不好,夫人。
Собака в ужасном состоянии, мэм.
狗狗的脸色好像不太好,主人。
Собака в ужасном состоянии, сэр.
最好不要饲喂狗狗骨头,特别是鸡骨头
лучше всего не давайте собакам кости, особенно куриные
它是条好狗,而且也很聪明。
Он хороший песик. И умный.
非常好,狗狗已经在恢复中了。
Отлично. Пес на пути к выздоровлению.
别担心,狗肉,我会好好照顾他的。
Не бойся, Псина, я о нем позабочусь.
别担心,狗肉,我会好好照顾她的。
Не бойся, Псина, я о ней позабочусь.
一定是过了庞塔尔河了。真是好狗运。
Должно быть, остались на другой стороне Понтара, счастливчики.
接下来,就该好好教训一下狗狗人了。
Тогда ты сумеешь справиться с волосатыми.
带上狗肉喔?你两位好好相处了。
Играешь с Псиной? Только ведите себя хорошо.
嘿-嘿-嘿...意料之中。跟其他好狗一样。
Хе-хе-хе. Собаки такие предсказуемые.
这样像只好狗吗?因为我就是一只好狗!
Ну так это значит, я хорошая собака! Потому что я хорошая собака!
我回来后再帮狗狗升级吧,说好久了。
Когда я вернусь, мы первым делом внесём в схему Пса все те улучшения, которые мы обсудили.
重新考虑,告诉狗狗她的主人会好起来的。
Передумать и сказать собаке, что с ее хозяином, скорее всего, все будет в порядке.
你好啊小狗狗。要是把你做成小点心一定很好吃。
Здравствуй, маленький песик. Из тебя выйдет отличная закуска.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
好 | 狗狗 | ||
I 1) хороший; хорошо
2) ладить; дружить
3) ладно!, хорошо!
4) здоровый; выздороветь
5) приятный; удобный; приятно; легко (что-либо делать) 6) очень, чрезвычайно
7) чтобы; для того, чтобы
8) глагольный суффикс; указывает на достижение результата или успешное завершение действия
II [hào]1) любить; увлекаться чем-либо
2) быть склонным к чему-либо
|