姜饼屋
jiāngbǐngwū
пряничный домик (Gingerbread House)
примеры:
当然。看来你在凯尔莫罕没听过多少睡前故事。所有人都知道,女巫住在鸡脚撑起的姜饼屋里。
А, точно, в Каэр Морхене не читают детям сказки на ночь. Все нормальные люди знают, что ведьмы живут в пряничном домике на курьих ножках.
我听说她在城北的森林有座小屋。我觉得那是用姜饼做的,你还会在那里找到被吃掉小孩的残骸。你这么慢是追不上童话里的魔鬼的!
Говорят, что она живет в хижине в лесу к северу от города. Уверен, что стены у хижины - из пряников, а внутри - скелеты съеденных детей. Так что давай, беги искать своих сказочных злодеев!
пословный:
姜饼 | 饼屋 | ||
«Gingerbread» (версия Андройд ОС) |