威胁侏儒
_
Запугать гнома
примеры:
现在麦卡贡市也清除了残余的威胁,再次成为了侏儒和机械侏儒和平而繁荣的乐土。
Мехагон в безопасности, и теперь в нем снова наступит эра благоденствия для гномов и механогномов.
泰莫利亚||泰莫利亚并不是全然由人类所组成。它也包含了矮人、侏儒与树精。在与尼弗迦德的毁灭性战争之后,许多地区都被各式各样的怪物所侵入,这至今都尚未构成严重威胁,虽然道路却都因为法外之徒与盗匪之故而变得不再安全。因此,狩魔猎人这行业再次地受到需要,然而人们继续以谨慎和鄙视的态度对待他们,经常称他们为变种人与怪胎。
Темерия||Темерию населяют не только люди, но и краснолюды, эльфы, гномы и дриады. После опустошительной войны с Нильфгаардом во многих районах королевства объявились всякого рода чудовища, которые до этого никогда серьезной опасности не представляли. Дороги стали небезопасны из-за огромного количества бандитов и разбойников. В результате снова появилась потребность в ведьмаках, хотя местные жители и относятся к ним с недоверием и презрением, считая ведьмаков мутантами и выродками.
пословный:
威胁 | 侏儒 | ||
1) угроза; устрашение; угрожать; грозить; устрашать; подвергать опасности
2) злоупотребление влиянием; недолжное влияние
|
1) карлик, лилипут, пигмей; коротышка; гном
2) мед. нанизм, карликовый рост, микросомия; страдающий нанизмом, карлик (урод); карликовый 3) комедиант, паяц, шут (в древности ими были, как правило, карлики)
4) короткие подпорки (стояки) на балке
5) диал. паук
|