娘亲
niángqīn
1) мать
2) родственники со стороны матери
niángqīn
[mother] [方]∶称母亲
niáng qīn
称谓:(1) 称母亲。元.曾瑞.留鞋记.第三折:「不争葫芦提斩首在云阳下,把我这养育的娘亲痛哭杀。」(2) 称母系的亲戚。
niáng qīn
relatives on the maternal sideniángqīn
1) mother
2) relatives on the maternal side
母亲。
частотность: #56516
примеры:
被人问候娘亲
кто-то сказал тебе: твою мать!
爹亲娘亲不如毛主席亲。
Отец и мать мне близки, но ближе всех Председатель Мао. / Папа родной, мама родная, но никого нет роднее Председателя Мао.
他算什么,你娘亲吗?金是你的∗互惠生∗吗?快啜吧,啜一口这危险的快感!
Ким что, твоя мамочка? Нянечка? Втяни его, втяни этот кусочек опасной радости!
问候别人娘亲
сказать другому: твою мать!
我的娘亲,这故事真精彩!
Свиное рыло! Ничего себе!
我的娘亲,是猎魔人!
Сука, это ведьмак!
无论是谁,只要能满足国王对颜色的渴求都将会得到一蒲式耳的香料植物,这些植物都是西格德的巨龙新娘亲自从永恒空间采摘得来的。
Тот, кто утолил бы жажду короля к цвету, получил бы бушель пряной ягоды, которую собрала в Вечности драконица, невеста самого Сигурда.