娼妇
chāngfu
проститутка, (также бран.) шлюха
уличная девка
chāngfù
妓女<多用于骂人>。chāngfù
[whore(s); bitch(es)] 娼妓
chāng fù
prostitutechāng fù
(旧时多用于骂人) bitch; whoreprostitute
chāngfù
bitch; whore1) 妓女。
2) 用做辱骂妇女的詈词。
частотность: #40460
в русских словах:
девка
(Уличная) девка -〈粗〉野鸡, 娼妇
порнократия
娼妇政治, 淫妇政治
синонимы:
примеры:
(文字污损无法辨识)…但愿尚路克会病趴下,肠子被霍乱吞噬,因为他是个难得一见的色鬼、娼妇贱种。
[текст размыт] …и да поразит гром Жан-Люка, и да пожрет холера его кишки, ибо такого, как он, распутника и сукиного сына еще поискать надо.
我在乎布拉克斯什么?告诉我们,瞎闯进来的凡人,那个叫格拉蒂娜的娼妇还在他床上跟他厮混吗?她还在满足他的邪恶欲望吗?
Какое мне дело до Бракка? Скажи нам, надоедливое мясо, шлюха Гратиана до сих пор делит с ним ложе? И ублажает его темные желания?
我在意布拉克斯干什么?告诉我们,瞎闯进来的骷髅,那个叫格拉蒂娜的娼妇还在他床上跟他厮混吗?她还在满足他的邪恶欲望吗?
Какое мне дело до Бракка? Скажи нам, надоедливый скелет, шлюха Гратиана до сих пор делит с ним ложе? И ублажает его темные желания?
的确是个坏消息。那个娼妇向布拉克斯揭发了我们对抗他的密谋。不过今天也不是没有收获。
Воистину горькие новости. Впрочем, пусть эта шлюха и расстроила наши планы, однако сегодняшний день преподнес свои дары.
她成了他的娼妇,满足他的各种邪恶欲望。虽然有时候你很难分辨,到底是她在帮助他,还是他屈从于她的阴暗野心。
Она и разврат вместе с ним творила, и злодеяния. Хотя иногда было трудно понять: это она помогала ему или же он покорялся ее темным желаниям.
那个娼妇才一点神性都没有!她偷走孩童献给布拉克斯,以便让他吸取他们的秘源。甚至连我冷血的心脏也受不了这种事。
Эта ведьма кто угодно, но не святая! Она воровала детей, чтобы Бракк мог питаться их Истоком. Даже мой луженый желудок не выдерживал этого зрелища.
你出生时的满天繁星都受到了祝福。但那阴险的娼妇看我们不惯,将我们投入这个地狱。
Значит, ты родился под счастливой звездой. Проклятый лунатик погубил нас и оставил гнить в этом аду.