媒体行
méitǐxíng
пресс-тур
примеры:
公关及社交媒体执行
исполнительный директор по pr И социальным медиа
政府对新闻媒体施行审查制度。
The government imposed censorship on the press.
外交部就胡锦涛主席出访举行中外媒体吹风会
МИД КНР провел брифинг, посвященный предстоящим визитам председателя Ху Цзиньтао
新闻人员从事媒体事业的人,如新闻记者,摄影记者,报刊发行人及广播员
The people involved in the media, as news reporters, photographers, publishers, and broadcasters.
你有何评论?另据韩国媒体报道,朝鲜正在准备进行新的导弹试验。
По сообщениям южнокорейских СМИ, КНДР ведет подготовку к новому ракетному испытанию.
据英国媒体报导, 因为巴勒斯坦无法保证比赛进行期间的安全, 下周对战沙特和马来西亚的外围赛将在中立地进行
По информации британских СМИ, Палестина проведёт отборочные матчи против Саудовской Аравии и Малайзии на следующей неделе на нейтральной территории, поскольку в Палестине не могут гарантировать безопасность во время проведения матча.
答:我们非常理解外国媒体和记者想采访此事的心情,有关组织外国记者赴拉萨采访的工作正在进行之中,有消息我们会尽快告诉大家。
Ответ: Мы вполне понимаем желание представителей зарубежных СМИ и корреспондентов ближе познакомиться с этим инцидентом. Работа по организации поездки иностранных корреспондентов в Лхасу сейчас продолжается.
按照中宣部、原新闻出版广电总局印发的《关于严格实行新闻媒体采编与经营分开的通知》要求,对全社经营工作进行监督,对全社采编经营两分开制度执行情况进行检查
В соответствии с требованиями «Извещения о строгом исполнении разделения репортерско-редакторской и хозяйственной деятельности в СМИ», изданного Отделом пропаганды ЦК КПК, бывшим Главным государственным управлением по делам прессы, радио, кино и телевидения, ведет надзор за работой по хозяйственной деятельности всего агентства, проводит проверки ситуации с исполнением режима разделения репортерско-редакторской и хозяйственной деятельности во всем агентстве
пословный:
媒体 | 体行 | ||
1) средства массовой информации, медиа
2) биол. медиатор
|
лично осуществлять, проводить на личном примере
tǐxìng
поступки, поведение (человека); деятельность, факты деятельности
|