嫂嫂
sǎosao
диал. жена старшего брата
sǎo sɑo
〈方〉嫂子。sǎo sao
称谓。对兄之妻或年纪不大的已婚女子的敬称。
三国演义.第十四回:「关公曰:『嫂嫂安在?』飞曰:『皆陷于城中矣。』」
元.郑廷玉.金凤钗.第一折:「(店小二云)嫂嫂,咱且回店中去来。」
sǎo sao
older brother’s wife
sister-in-law
(polite address to a younger married woman) sister
sǎo sǎo
(方) elder brother's wife; sister-in-lawsǎosao
1) elder brother's wife
2) sister (a form of address for a married woman about one's own age)
王家嫂嫂 Sister Wang
1) 兄之妻。
2) 泛称年纪不大的已婚女子。
3) 老家人对主母的称呼。
частотность: #30737
в русских словах:
отгостить
-ощу, -остишь〔完〕〈口〉 ⑴串门子, 做客(若干时间). Целый месяц ~ла у невестки. 她在嫂嫂家做客整整一个月。 ⑵做完客.
синонимы:
примеры:
王家嫂嫂
Sister Wang
她和她嫂嫂在同一个公司工作。
She and her sister-in-law work in the same company.