嫡长子
dízhǎngzǐ
старший сын официальной жены
嫡长子继承制 система наследования старшим сыном официальной жены
dí zhǎng zǐ
正室所生的长子。
如:「古时王位的继承,多由嫡长子担任。」
the wife's eldest son
dízhǎngzǐ
wife's eldest son正妻所生之长子。
частотность: #64996
примеры:
当然,布兰王是史凯利格百年来做得最好的国王,王位应该传给嫡长子斯凡瑞吉…然后代代传承下去。
Бран был лучшим королем, которого видели острова Скеллиге за много веков. Сванриге - его кровь от крови, а значит, ему должен перейти трон...
пословный:
嫡长 | 长子 | ||
1) старший сын главной жены
2) первородство
|
1) старший сын
2) чжанцзы (почётный титул сына князя императорской крови: дин. Цин)
3) см. 长子县
chángzi
долговязый, верзила
|