子钱家
_
放债取息的人。犹言高利贷者。
放债取息的人。犹言高利贷者。
примеры:
我不会再给你一毛钱了,败家子。
Ты от меня больше ни орена не получишь, выжига.
浪费者浪费之人,尤指浪费钱财的人;败家子
One who wastes, especially one who wastes money; a profligate.
пословный:
子钱 | 家 | ||
1) семья; семейство
2) дом; домашний
3) сч. сл. для магазинов, фирм и т.п.
4) суффикс существительных, обозначающих некоторые специальности и т.п.
5) школа; направление (напр., в науке)
|