字标记
_
метка слова
в русских словах:
оцифрованное деление
数字标记
целевой знак
目标标记, 十字标记
примеры:
有时候提前侦查是有回报的。高地可以给你带来射程和伤害加成,该加成激活时,战斗中地面会出现绿色十字标记。
Иногда имеет смысл разведать местность перед боем. Поищите высокую точку, чтобы получить бонусы к дальности и урону. Если у вас есть бонусы, то во время действий на земле появляются зеленые кресты.
这个桶用十字标记并封起来了,里面漏出液态秘源。你从这桶感受到...一种熟悉的力量。它在你的骨头上轻轻敲打。深入你的灵魂中。
Бочонок, истекающий Истоком, запечатан и помечен крестом. Вы чуете знакомую вам силу, исходящую от него. Она пульсирует в ваших костях. В вашей душе.
联合国标记;联合国识别字样
опознавательные [маркировочные] знаки ООН
[这张地图已经受损,沾满血迹,难以判断标记地点,只有部分字迹可以辨识]
[карта повреждена и покрыта кровью, с трудом можно различить обозначенные пункты, расшифровать можно только один фрагмент текста]
一个装满鱼的桶放在了最前面。它被封住了,上面还有十字架标记。它让你觉得...有些熟悉。
Один бочонок с рыбой стоит поодаль от других. Он запечатан и помечен крестом. Что-то в нем кажется вам... знакомым.
日语的假名共有七十三个,每个字都有两种写法,一种叫平假名,一种叫片假名。现代日文中,一般用平假名,片假名只用来标记外来语,发电报及特殊词汇。
В японском языке насчитывается 73 знака каны. Каждый знак может записываться двумя способами, один из них называется хирагана, другой - катакана. В современном японском языке обычно используется хирагана, катакана применяется только для записи иностранных слов, телеграмм и специальных слов.
пословный:
字标 | 标记 | ||
1) опознавательный знак, отметка, знаки (навигационные), значок, вывеска
2) клеймо, марка, маркировка
3) маркировать, метить; обозначаться; меченый, мечение
4) знамение
|