存意
_
留意;在意。
留意;在意。
примеры:
我即将要你去做的事情可不简单,<name>。基沙恩把一切都留在了兽人牢狱里,但我要说的不是他的灵魂或者生存意志。
То, о чем я собираюсь попросить тебя, будет нелегко выполнить, <имя>. Кишан оставил в той орочьей тюрьме все, что у него было, не только свою душу и волю к жизни.
即使会以欧塔利亚所有他族为代价,裂片妖的生存意志依然强烈。
Щепки будут жить даже за счет всех остальных существ Отарии.
哦,那本可怕的书?那不是我的,是杰克的。他是个政治家,你没发现吗?总想着算计对手?总想着先人一步?真的,秘源猎人都该赞赏我亲爱的丈夫有这种生存意识。
А, этот ужасный фолиант? Он не мой, а Джейка. Он же был политиком, понимаешь? Во всем видел заговоры, всегда пытался быть на шаг впереди соперников. Честное слово, я-то думала, что искатели Источника лучше других поймут, как мой муж относился к безопасности.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск