生存意志
shēngcún yìzhì
воля к жизни
Воля к жизни
примеры:
我即将要你去做的事情可不简单,<name>。基沙恩把一切都留在了兽人牢狱里,但我要说的不是他的灵魂或者生存意志。
То, о чем я собираюсь попросить тебя, будет нелегко выполнить, <имя>. Кишан оставил в той орочьей тюрьме все, что у него было, не только свою душу и волю к жизни.
即使会以欧塔利亚所有他族为代价,裂片妖的生存意志依然强烈。
Щепки будут жить даже за счет всех остальных существ Отарии.
远古的灵魂在搅扰,但它已经没有了生存的意志。它不会抵抗。
Древний дух дрожит, но его воля к существованию давно иссякла. Он не будет сопротивляться.
你应该很清楚这个重大创伤对于一个吟游诗人会带来多大的影响,甚至可能会让她失去生存的意志。
Вы, наверно, понимаете, что для трубадура это страшный удар. Такой, от которого можно потерять волю к жизни.
他求生意志极强,他向来如此。
Он умеет выживать. Всегда умел.
可以理解,求生意志是最基本的人类本能。
Могу понять. Стремление выжить основной инстинкт человека.
只剩布兰迪斯。他的求生意志很强韧,但经过这么久……
Остается только Брэндис. Он умеет выживать. Но столько времени прошло...
只剩圣骑士布兰迪斯。他的求生意志很强韧,但经过这么久……
Остается только паладин Брэндис. Он умеет выживать. Но столько времени прошло...
众神出现了,对发生在神力源泉的事愤怒不已。他们要求我牺牲自己,这样他们就能依靠我的秘源生存下去。在经历了这么多后,他们依然不把他们的斗士当一回事。尽管如此,我依然屈服于他们的意志,但是在众神还没来得及吸取我的秘源之前,我的同伴们插手干预了起来。
Предо мной явились боги, разгневанные тем, что произошло с Ключом. Они потребовали моей жертвы, чтобы они смогли продолжить свое существование, поглотив мой Исток. Как, оказывается, низко они ценят своего защитника! Мне ничего не оставалось, кроме как склониться пред их волей, но мои спутники успели вмешаться до того, как боги меня поглотили.
「如果我们的意志生锈,死亡便将横行无阻;但愿困境能激励我们的决心。」 ~塑型师佳玛
«Пока воля наша покрывается ржавчиной, вокруг будет царить смерть. Так пусть нужда закалит нашу решимость». — Галма Формовщица
пословный:
生存 | 存意 | 意志 | |
1) существовать, выживать, существование, выживание
2) биол. выживаемость
|
1) сознание; мысль
2) воля
|