孝顺
xiàoshùn

чтить, уважать, быть преданным, питать любовь и преданность (к родителям, старшим в семье); почтительный и послушный; почтительность к родителям
почтительный и послушный
xiàoshùn
尽心奉养父母,顺从父母的意志:孝顺双亲│他是个孝顺的孩子。xiàoshùn
[filial piety] 赡养父母尽心尽力, 遵从父母意志
xiào shùn
1) 侍奉父母,克尽孝道。
汉书.卷二十五.郊祀志下:「今皇帝宽仁孝顺,奉循圣绪。」
儒林外史.第四十八回:「我做媳妇的不能孝顺爹妈,反累爹妈,我心里不安。」
2) 敬献财物。
西游记.第四十三回:「小弟一向蒙恩赐居于此,久别尊颜,未得孝顺。」
红楼梦.第二十四回:「不用说这香料自然比往常加上十倍去的,因此想来想去,只有孝顺婶婶一个人纔合式。」
xiào shùn
filial
dutiful
devoted to one’s parents (and grandparents etc)
to show filial piety towards (an older family member)
filial piety
xiào shùn
show filial obedience; filial pietyxiàoshùn
1) show filial obedience
2) offer a present to a superior
1) 原指爱敬天下之人、顺天下人之心的美好德行。后多指尽心奉养父母,顺从父母的意志。
2) 指以财物贿赂官吏或尊长等。
3) 指用其他方式讨好人家。
4) 指贿赂官吏或尊长的财物。
5) 特指献给皇帝的贡物。
частотность: #13761
синонимы:
примеры:
你再有钱不懂得孝顺父母,别人照样瞧不起你。
Как бы много денег у тебя ни было, если ты не почитаешь родителей, люди будут презирать тебя.
孝顺父母
уважать родителей и слушаться их
现在有这么孝顺的年轻人真的不多见了。
Сейчас редко можно встретить настолько послушного молодого человека.
对老人孝顺百般
быть почтительным к старшим во всех отношениях