学事
_
从某人学习并侍奉之。
从某人学习并侍奉之。
примеры:
军事学院
военная академия
кандидат военных наук 军事学副博士
к. в. н
(1). доктор ветеринарных наук 兽医学博士
(2). доктор военных наук 军事学博士
(2). доктор военных наук 军事学博士
д. в. н
化学事件报告;核生化1
рапорт о применении химического оружия
苏沃洛夫军事学校学生
воспитанник суворовского училища
военная доктрина Российской Федерации 俄罗斯军事战略, 俄罗斯军事学说
ВД Р-Ф
我爸爸一辈子从事学术研究。
My father’s spent all his life doing academic research.
Военный институт внутренних войск (彼尔姆)内卫部队军事学院
ВИВВ Пермский
Серпуховским военный институт ракетных войск 谢尔普霍夫导弹兵军事学院
СВИ РВ
Военная академия Ракетных войск стратегического назначения имени Петра Великого 彼得大帝战略火箭军军事学院
ВА РВСН
防止、防备和应付化学事故指导原则
Руководящие принципы, касающиеся предупреждения, готовности и соответствующих мер в случае химических аварий
Калининградский военный институт Федеральной пограничной службы 联邦边防局加里宁格勒军事学院
КВИ ФПС
Московский военный институт Федеральной пограничной службы Российской Федерации 俄罗斯联邦联邦边防局莫斯科军事学院
МВИ ФПС РФ
促进环境技术和预防化学事故手册
Руководство по внедрению природоохранных технологий и предупреждению аварий, связанных с химическими веществами
他决心把毕生精力贡献给科学事业。
He is determined to devote his life to sicence.